Свое мнение высказали также специалисты. Ознакомившись с сочинением, Тревельян заявил, что автор занимает уникальное место в жанре исторической литературы. «Профессиональные историки в большинстве своем неспособны сделать свои тексты читабельными, — констатировал он, — у непрофессионалов же свои слабости». Черчилль смог «заполнить зияющую брешь» [1460] См.: Письмо Уинстону Спенсеру Черчиллю от 10 октября 1937 года. Ibid. Р. 784.
. В его тексте «содержится огромная глубина совершенным образом выраженной политической и исторической мудрости». «Как бы я хотел, чтобы и у меня был такой же талант исторического повествования!», — восклицал профессор [1461] См.: Письмо Уинстону Спенсеру Черчиллю от 10 октября 1937 года. Gilbert М. Op. cit. Р. 872.
.
Письма-поздравления Черчилль получил от премьер-министра Невилла Чемберлена, который так же, как и его предшественник Стэнли Болдуин, признавая несомненный литературный талант коллеги, не переставал удивляться его способностям создавать тексты столь высокого качества в столь напряженных условиях при одновременной загруженности по другим направлениям [1462] См.: Письмо от 4 октября 1937 года. Documents. Vol. 13. Р. 775–776.
.
Несмотря на восторг в целом, у каждого из читателей наибольшее восхищение вызвал какой-то конкретный очерк. Кому-то больше нравилось эссе про Розбери, кому-то — про Георга V. Джозайя Уэджвуд, к примеру, выше всего оценил опус про Клемансо. «Я не знаю, какое из произведений английской литературы может сравниться с этим эссе», — заметил он [1463] Письмо Уинстону Спенсеру Черчиллю от 23 января 1938 года. Ibid. Р. 897.
.
Интересное мнение о книге оставили американские друзья автора. В то время как британцы акцентировали внимание на эстетических качествах, практичные жители Нового Света перевели свои отзывы в коммерческую плоскость. Особенно отметился главный редактор и издатель Chicago Tribune Роберт Разерфорд Маккормик (1880–1955). В свое время Черчилль направил ему подписанного «Мальборо». Едва он устроился в кресле у камина, держа в руках один из томов биографии известного полководца и предвкушая наслаждение от погружения в «романтическое и славное прошлое», как его покой был потревожен посыльным с новым подарком от заокеанского друга — подписанным экземпляром «Великих современников». «Черчиллиана с автографом представляет для меня огромную эмоциональную ценность», — признается Маккормик автору. «Пройдут годы, — добавит он, — когда мы с вами будем использовать облака в качестве шаров, а арфы в качестве клюшек, а эти книги, возможно, неслыханно обогатят какого-нибудь дельца» [1464] См.: Письмо от 18 ноября 1937 года. Ibid. Р. 843.
.
Обсуждаемая книга удостоились не только высоких оценок современников. Сборник продолжает занимать почетное место в наследии автора и после того, как жар суетливой современности остудился прохладным ветерком безвременного послесловия. Большинство исследователей сходятся в том, что «Великие современники» — одна из лучших книг Черчилля. Сигфрид Сивертс считал ее «одним из самых прелестных» сочинений автора [1465] См.: Siwertz S. Winston Spencer Churchill I Frenz H. (ed.) Nobel Lectures in Literature 1901–1967. P. 491.
. Рой Дженкинс, говорит об этом сборнике, как об «очень яркой звезде в созвездии литературного творчества Черчилля» [1466] Cm.: Jenkins R. Op. cit. P. 511.
. Манфред Вайдхорн характеризует эту «впечатляющую небольшую книгу», как «возбуждающую, но при этом сбалансированную; как страстную, но при этом утонченно вежливую; как резкую, но при этом красноречивую» [1467] Cm.: Weidhorn M. Sword and Pen: A Survey of the Writings of Sir Winston Churchill. P. 107.
. Джеймс Мюллер назвал ее «превосходнейшим произведением Черчилля, обладающим глубиной, которая вознаградит всякого за внимательное прочтение» [1468] Cm.: Muller J.W. Introduction I Churchill WS. Great Contemporaries. P.XI.
. А Питер Кларк указывает, что наряду с автобиографией «Мои ранние годы» «Великие современники» — одна из тех книг, «чтение которой и сегодня может доставить продолжительное удовольствие» [1469] Cm.: Clarke P. Op. cit. P. 188.
.
Попытаемся разобраться, почему это небольшое по меркам Черчилля произведение и в самом деле стало одним из лучших в его творчестве.
Причин тому несколько. Во-первых, сборник содержит не только портреты выдающихся современников, но и благодаря тщательному отбору имеющихся в распоряжении автора материалов представляет уникальный портрет самой эпохи. Уникальный, потому что есть нечто, чего нельзя передать ни в биографиях, ни в исторических фолиантах. «Нет ничего более непредсказуемого, чем живучесть устного слова, — объяснял Черчилль {77} 77 Цитата из статьи У. С. Черчилля про Герберта Генри Асквита в номере News of the World от 16 февраля 1936 года. Не вошла в финальный вариант очерка для «Великих современников».
. — Среди всего красноречия, которое за последние сто лет украшало арену парламента и общественную платформу, едва ли сохранилась какая-нибудь фраза. Напротив, в то время как столько сокровищ погребено в официальных отчетах и на страницах политических биографий, сиюминутное слово, которое лучше бы забыть, остается в памяти общества. Наверняка наши враги будут более внимательны в том, чтобы сберечь наши ошибки, чем наши друзья — запомнить нашу мудрость» [1470] Churchill WS. Herbert Henry Asquith I Great Contemporaries. P. 446.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу