Лара Прескотт - Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Прескотт - Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты».
Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж. Каждая из них сделает все возможное, чтобы книга увидела свет, несмотря на запреты, страх и боль.
Книга «Секреты, которые мы храним» мгновенно стала бестселлером New York Times. Она сочетает в себе захватывающую историю о шпионских играх, политике, большой литературе и величайшей любви XX века. И, конечно, это ода женщинам, сильным и хрупким одновременно, женщинам, которые никогда не сдаются. От подмосковной усадьбы до застенков ГУЛАГа, от Вашингтона до Парижа – они раз за разом доказывают, что мир – в их руках.

Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Американский павильон, окруженный со всех сторон флагами США, показался мне похожим на горизонтально лежащее колесо или НЛО. Слева от павильона США располагался павильон СССР, который был самым большим зданием среди всех строений международной части выставки. Казалось, что русский павильон собирается съесть американский. Внутри него были выставлены макеты Спутников I и II, которые я очень хотела увидеть. Я не призналась в этом, но, когда запустили первый Спутник, я почувствовала гордость. Я никогда не была в России, но, глядя в звездное небо, ощущала гораздо более сильную связь со страной, в которой родились мои родители, чем ощущала ранее. В ту ночь в Вашингтоне небо было затянуто тучами, и я знала, что в любом случае спутник нельзя увидеть без увеличительных приборов, но все равно смотрела вверх в надежде заметить пролетающий в небесах серебристый космический аппарат. Сейчас спутник, точнее, его модель, находился совсем рядом, и мне хотелось войти в здание, увидеть и потрогать его.

Однако я не имела права отклоняться от плана отца Давида.

Павильон Ватикана располагался с другой стороны от американского павильона. Казалось, что это простое здание белого цвета может легко поместиться в фойе советского павильона. Я вошла в пустое здание. Стук каблуков моих дешевых черных туфель о мраморный пол гулким эхом разносился по павильону. Подошли работавшие в павильоне сотрудники и начали готовиться к приему посетителей. Они мыли полы, расставляли брошюры, наполняли святой водой специальные резервуары и приветствовали меня словами: «Доброе утро, сестра», а я улыбалась им так, как, мне казалось, должны улыбаться монахини – одними уголками рта.

Отец Пьер был уже на рабочем месте около статуи «Мыслителя». Он стоял, заложив руки за спину и раскачиваясь на каблуках. Он даже не взглянул на меня, когда я проходила мимо.

По коридору со сводчатым потолком я прошла в Часовню Молчания, в которой две монахини суетились около небольшого алтаря. Они посмотрели на меня и продолжили зажигать свечи. Признали ли они меня? Прошла ли я проверку? Если не прошла, то они не подали и вида. Они никак не отреагировали на то, что я обошла алтарь и, раздвинув тяжелые синие занавески за алтарем, вошла в небольшую комнату.

– Вот ты и на месте, – произнес отец Давид и посмотрел на часы. – Посетителей уже начали запускать. Ты готова?

Я села на деревянный стул у полок, на которых стояли экземпляры Праведной Книги в синих холщовых переплетах. Пока все выглядело гораздо спокойней, чем я могла бы предположить, хотя от отца Давида, расхаживающего взад и вперед по комнате, исходили волны некоторой нервозности. Комната была небольшой, поэтому он делал четыре шага вперед и четыре назад. Позднее я узнала, что последней до этого рабочей командировкой отца Давида была операция в Венгрии двумя годами ранее. Тогда он агитировал венгров на то, чтобы они подняли восстание против русских.

Через некоторое время я услышала шаги и шепот первых посетителей павильона. Я затаила дыхание, пытаясь разобрать, на каком языке говорят эти люди. Говорят ли они по-русски?

Казалось, что отец Давид тоже прислушивается, наклонив голову набок и встав около занавески.

Мы нервничали, ожидая наших первых «клиентов». Напряжение чувствовалось в плечах и в верхней части спины.

Иванна раздвинула занавеску, и я увидела мужчину и женщину. Вид у них был, словно у героев из книги «Волшебник Изумрудного города», перед которыми открылся занавес, но вместо сидящего за пультом управления с рычагами мужчины пара увидела священника, монахиню и книжные полки. Я на мгновение замешкалась, но отец Давид уже взял инициативу в свои руки. На прекрасном русском с московским акцентом он тепло приветствовал появившуюся перед нами пару. Нервное напряжение исчезло, и отец Давид превратился в настоящего священника – дружелюбного и вежливого, но прекрасно знающего, что обладает авторитетом и властью. Он стал тем священником, которого богатые прихожане с радостью приглашают на обед в выходной день.

Он начал расспрашивать русских об их впечатлениях от выставки. «Вам здесь нравится? Какие павильоны вы уже посетили? Вы зашли, чтобы посмотреть скульптуру Родена? Вы уже видели модель атомного ледокола? Как далеко вперед шагнула наука! Чтобы увидеть модель, надо отстоять очередь, но оно того стоит. А вы уже пробовали бельгийские вафли?»

Всего за несколько минут отец Давид многое узнал о русских. Женщину звали Екатериной, она была балериной Большого театра, труппа которого каждый вечер давала выступления в советском павильоне. Мужчину звали Эдуардом, и он назвал себя «покровителем искусств». Эдуард восторженно отозвался о том, как хорошо вчера вечером выступала Екатерина. «Все были в восторге».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»»

Обсуждение, отзывы о книге «Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x