Как и в некоторых других произведениях Канторовича, во «Врагах» дана социальная предыстория героя. В семье чукотского охотника хорошо помнят времена, когда белый человек действительно был для него врагом. Но теперь понятие о белом человеке связано для этого небольшого народа с дружбой и культурой. Оно стало синонимом новой, лучшей жизни, которую принесла Советская власть. Экскурсы в прошлое органичны в рассказе, не нарушают развития сюжета, они даются то как размышления героя, то как рассказы его родителей, то в авторских отступлениях. Камыыргын — веселый и добрый человек, доверчивая душа. Он долго не понимает странного поведения «гостя» в пути: выбора направления, петляния, внезапной агрессивности, расспросов о пограничниках, требования вывести его к новому городу. Раскрывая подробности совместного пути этих разных людей, автор показывает процесс прозрения наивного чукчи. Разгадав наконец планы диверсанта, Камыыргын ведет врага к пограничной заставе.
«Гость» подозрителен и осторожен, и чукча решается пожертвовать любимыми собаками, а потом и собой. Переходы от привычной готовности помочь каждому, кому он может быть полезен, к рождающимся подозре ниям, растущая решимость любой ценой не допустить врага к его цели — все это проявления разных граней в характере героя.
Но не только этот характер раскрывается в расска зе. Автор сосредоточил внимание на личности расиста, фашиста, чье поведение противоречиво и непонятно чукче. Во время их совместного пути разведчик с трудом скрывает ненависть к окружающему его миру. Но он способен и на другие чувства. В рассказе есть сцена, в которой японец показывает фотографию жены, любуется, забывшись, ее удивительным нарядом, прической, нежной улыбкой, родным пейзажем.
Контрастно и поведение «гостя» в доме чукчи. Появившись в чукотской яранге, «гость» поначалу может произвести самое благоприятное впечатление: он подвижен, деловит, доброжелателен. Умело вскрывает нарыв на руке у хозяйки, перевязывает рану белоснежным бинтом и заставляет больную принять имевшееся у него лекарство. Дарит отцу чукчи пачку японского чая, но брезгливо морщится, отставляя чашку с тюленьим жиром.
Чтобы понять, что перед ним враг, Камыыргыну приходится отделить истинное от ложного в поведении японца, понять его главную цель. В критическую минуту «гость» спасает нарты и собак, вызывая восхищение охотника: «Никогда такого богатыря не видал, друг!» Но и этот поступок, и подарки охотнику и его жене — своекорыстны. Разве настоящий друг будет предлагать деньги за услугу, разве он будет скрывать свои намерения и угрожать, упрекать в неблагодарности? Диверсант явно не справился со своей ролью. Его дикая воинственная песня, его угрозы и даже откровения («с юга я шел!») заставляют Камыыргына заподозрить неладное. Умному и сильному врагу не удается провести наивного чукотского охотника.
Смятенному и ошеломленному чукче противостоит уже откровенная ярость врага, его дикое бешенство. Непримиримо сталкиваются два символа веры. Камыыргын погибает мужественно, принимая свой конец от руки диверсанта. Здесь — сюжетная и духовная кульминация рассказа. На последних его страницах одичавший «гость» блуждает по снежному бездорожью и кричит, как затравленный зверь. Бессильны его слезы и неотвратим путь не на диверсию в город, а на погранзаставу.
В рассказе много психологической подлинности, он воспринимается не как цепь приключений, не как плакатная иллюстрация к заданному сюжету, а как изнутри раскрытая драма. Мы верим мысленным сопоставлениям «бескорыстных» даров незваного гостя с его поведением в пути, видим, как растет настороженность чукчи, а потом убежденность, что перед ним человек, несущий зло ему и его друзьям.
Все события рассказа пронизаны мыслью о границе, ее несокрушимости, о единении пограничников с местным населением. Лицо молодого охотника озаряется светом, когда он говорит о начальнике заставы Андрее Андреевиче, известном читателю ранних рассказов Канторовича и повести «Кутан Торгоев». Во «Врагах» мы снова узнаем о доброте и гостеприимстве этого командира, одного из истинных друзей чукотского народа. Такого друга Камыыргын не может предать «гостю».
Сюжет традиционно-приключенческого рассказа нес в себе важные социальные мотивы, был психологичен. Его освещала идея дружбы советских народов. Она воплотилась во многих книгах Канторовича о границе, которую вместе защищают украинцы, кавказские горцы, татары... В «Кутане Торгоевс» рядом с русскими киргизы, боец Николаенко горюет над убитым в бою другом Заксом, полковник Коршунов подружился в академии с мужественным командиром Левинсоном. Нена зойливо, органично отражена в повестях и рассказах писателя идея многонациональности Красной Армии, достоинства каждой нации в нашем обществе. В рассказе «Враги» эта идея выражена во взаимоотношениях охотников-чукчей с русскими пограничниками, не только в сюжете рассказа, но и в психологической его атмосфере, в поэтическом строе всего текста, в подробностях быта, рисующих эту дружбу. Русские пограничники убедили Камыыргына, что людей разделяют не национальные и расовые перегородки. Он говорит «гостю»: «Белый купец был, белый исправник был. Верно, раньше белые часто в нашу страну приходили. Обманывали, обирали диких чукчей. Белый — враг мне. Но о других людях ты говоришь. Ты о красном говоришь, будто красное и белое — одни цвет. Красные бились с белыми во всех землях моей родины, и красные победили белых. Красные люди прогнали белых и с чукотской земли. Белая кожа у этих людей, но лучшие друзья они нам. Это они прогнали шамана и богача из моего племени. Все племя рабом было у богатого, у шамана. Теперь все племя свободным стало. А богатый, а шаман желтыми были. Худо, ты говоришь. Богатый — враг бедному Камыыргыну. Желтый, белый — все равно враг...»
Читать дальше