Герцог Девонширский.
Г.Дж. Стонор (1859–1939) — британский придворный.
До конца (фр.).
Л. фон Берхтольд (1863–1942) — австро-венгерский политик и дипломат, министр иностранных дел Австро-Венгрии (1912–1915).
Имеется в виду Фердинанд Саксен-Кобург-Готский (1861–1948) — князь, а затем царь Болгарии.
Э.С. Монтегю (1879–1924) — британский политик-либерал, член парламента, финансовый секретарь казначейства (1914–1916).
П. Пенлеве (1863–1933) — французский математик и политик, дважды был главой правительства (сентябрь — ноябрь 1917 г.; апрель — ноябрь 1925 г.).
Р.Д. Айзекс, 1-й маркиз Рединг (1860–1935) — британский юрист и государственный деятель.
А. Маура (1853–1925) — испанский государственный деятель, лидер Консервативной партии.
«К северу от Соммы сражение возобновилось; между Комблем и Соммой наши войска ведут тяжелые бои» (фр.).
На Сомме были впервые применены танки.
Ж.Ш.М. Крюппи (1855–1933) — французский политик, сенатор, министр иностранных дел, юстиции и торговли в различных составах правительства.
Анастасия Михайловна (1860–1922) — великая княжна, дочь великого князя Михаила Николаевича, внучка Николая I. Жена великого герцога Мекленбург-Шверинского Фридриха Франца III (1851–1897).
Т.Т.Ф.А. фон Бетман- Гольв ег (1856–1921) — рейхсканцлер Германской империи, премьер-министр Пруссии (1909–1917).
Prisonnier de guerre, военнопленный (фр.).
«Очень настроены против Федерального совета» ( фр. ).
Непрочный мир ( фр. ).
До конца (фр.).
Вероятно, имеется в виду У. Питт (1708–1778) — 1-й граф Четем, британский государственный деятель, премьер-министр (1766–1768). Внес огромный вклад в становление Британии как колониальной империи.
Б.В. Штюрмер (1848–1917) — государственный деятель Российской империи, председатель Совета министров (январь — ноябрь 1916 г.), министр внутренних дел (до 7 июля 1916 г.) — министр иностранных дел.
Ф.Б. Морис (1871–1951) — генерал-майор британской армии, военный корреспондент, писатель и ученый.
Сговорчивый, покладистый (фр.).
Ч.Э. Хьюз (1862–1948) — американский государственный деятель, кандидат в президенты США от республиканцев, государственный секретарь США (1921–1925).
Завод ( фр. ).
Собеседник (фр.).
П. Пенлеве (1863–1933) — французский математик и политик, председатель Совета министров (1917 и 1925 гг.) и военный министр.
«Они лентяи» (фр.).
И прочие незначительные лица ( фр. ).
Граф Панса — посол Италии в Германии (1910–1913).
Э. фон Фалькенхайн (1861–1922) — немецкий военный деятель, военный министр Германии (1913–1914) — начальник Генерального штаба Германии (1914–1916).
П.Н. Милюков (1859–1943) — российский политический деятель. Лидер Конституционно-демократической партии, позже министр иностранных дел Временного правительства.
Плавучий госпиталь [50 тыс. тонн], торпедированный немцами.
Э.К. Г и ддс (1875–1937) — генеральный директор военных железных дорог при военном министерстве и генеральный директор по войсковому транспорту британской армии во Франции.
«Я пришел к вам как к собрату, мы не будем говорить о войне». — «И о мире тоже, ваше высокопреосвященство» ( фр. ).
Приветлив (фр.).
Партнер в компании «Дж. П. Морган и Кº».
Очень устал ( фр. ).
С трудом, тяжело (фр.).
Приспособятся ( фр. ).
«Принимая к сведению заявление правительства о реорганизации командования, палата одобряет его решения сосредоточить в одном русле общее ведение войны и экономическую организацию страны, будучи уверена в том, что жертвы, понесенные совместно с союзниками, и совместные усилия не напрасны. С новыми силами стремимся к окончательной победе, отвергая любые счеты, переходим к повестке дня» (фр.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу