Большую любовь питала пани Бащя и к грибам, а точнее, к самому процессу: взять корзинку, пойти в лес, найти гриб, срезать, сложить в корзинку. Отпуск она всегда проводила у сестры, которая жила недалеко от польского города Познань, в местах, славящихся большим количеством лесов, и они вместе, надев калоши и взяв по плетеной корзинке, отправлялись в лес за грибами. С ними ситуация обстояла примерно такая же, как и с велосипедом, то есть с утра и до позднего вечера, с маленькими перерывами на кофе из термоса.
Исходила от пани Барбары какая-то позитивная энергия. В разговоре она непременно улыбалась и была предельно вежлива, всегда в хорошем настроении, всегда с запасом добрых советов. При первой же возможности она спешила всем на помощь, будь то сестра, соседка или просто прохожий. По мере возможности она старалась помочь всем и вся. Она также любила давать всем советы — коллеге на работе, сестре или подруге, каждый при встрече с пани Барбарой получал порцию добрых советов на разные темы.
Но, несмотря на огромное количество улыбок, которые она щедро раздавала окружающим, и неподдельную приветливость и доброжелательность, была в пани Барбаре и оборотная сторона медали. Если что-то шло не по ее воле, то улыбка моментально сменялась на сдвинутые брови и взгляд, способный уничтожить не одного недоброжелателя.
Пани Бащя была прирожденным лидером и просто обожала командовать. При необходимости она любого могла поставить на место и призвать к порядку, да так, что запомнится надолго. В такие моменты шутить с ней было опасно для жизни.
Хоть в армии пани Барбара никогда не служила, но командирские задатки у нее явно были. Выдавая распоряжения, голос ее был твердым, безапелляционным и не терпящим возражений. Создавалось впечатление, что неподчинение может грозить крупными неприятностями. В такие моменты она напоминала мне полковника в отставке, по совместительству моего папу. Думаю, они могли бы составить прекрасную пару.
В доме будущей свекрови мы планировали остаться на два дня, после чего нас ждал отпуск на самом чудесном и теплом, со слов моего пана капитана, море — Балтийском.
Два дня прошли тихо, мирно и без происшествий. Правда, погода была неидеальной: два дня шел проливной дождь, и это в июле. Я надеялась, что на море погода будет лучше. В моих надеждах меня ежедневно поддерживал пан капитан, утверждая, что в Польше на море погода всегда чудесная.
Наконец настал день поездки на море, который я так ждала. Мне представлялось, как мы будем загорать на горячем песке, купаться в теплом море и греться в лучах солнца.
Поехали мы на машине, дорога заняла несколько часов, но ехали мы по скоростной автостраде, поэтому время пролетело незаметно. Ближе к вечеру мы добрались до пункта назначения. Оставив чемоданы в гостинице, мы решили прогуляться по берегу моря.
Пляж оказался еще лучше, чем я себе могла представить. Бесконечно длинный и широкий берег с белоснежным песком, который, конечно, ничем не походил на песок мальдивский, но был по-своему прекрасен. Удивило только одно: воздух был прохладным и ничто не напоминало теплый летний вечер. Однако пан капитан, как всегда, был уверен, что завтра будет лучше, чем сегодня. Я искренне надеялась, что так оно и будет, ведь с собой я не привезла ничего, кроме летних платьев и сандалий.
Проснувшись рано утром, я неожиданно обнаружила, что мой польский знаток погоды был не прав и вместо обещанного «лучше», стало только хуже, так как за окном лило как из ведра.
— Иногда так бывает, — уверял мой капитан, продолжая сохранять удивительное спокойствие. — После обеда будет солнце.
Обед настал, а солнце так и не появилось. За окном все так же был слышен шум дождя. Ближе к четырем часам ждать я перестала.
Дождь затих часам к шести вечера.
— Ну, я же говорил, что скоро пройдет. Завтра точно будет солнце.
Настало завтра, а солнца опять не было видно. Над нашей головой вместо ясного летнего неба красовались тяжелые, свинцовые тучи.
«По крайней мере нет дождя», — подумала я.
Выйдя на улицу, я поняла, что одета как-то не по сезону. Во-первых, температура воздуха была явно не выше пятнадцати градусов, а во-вторых, все люди вокруг были одеты в кофты, брюки… и калоши. У меня же ничего из вышеперечисленного с собой не было. Как-то не пришло мне в голову, что в июле на море может быть пятнадцать градусов, а не тридцать пять и что вместо сланцев мне больше пригодятся калоши.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу