1953 — Толкины переезжают на Сэндфилд-Роуд в Хедингтоне, пригороде Оксфорда.
1954 — опубликованы первые два тома «Властелина Колец».
1955 — опубликован третий том.
1959 — Толкин выходит на пенсию.
1962 — публикация «Приключений Тома Бомбадила».
1964 — публикация книги «Дерево и лист».
1965 — «Эйс-букс» выпускает пиратское издание «Властелина Колец». «Властелин Колец» становится культовой книгой американских студентов.
1967 — публикация «Кузнеца из Большого Вуттона».
1968 — Толкины переезжают на Лейксайд-Роуд в Пуле, под Борнмутом.
1971 — в ноябре, в возрасте восьмидесяти двух лет, умирает Эдит Толкин.
1972 — Толкин возвращается в Оксфорд, поселяется в здании Мертон-Колледжа на Мертон-Стрит. Его награждают орденом Британской империи второй степени; Оксфордский университет присваивает ему почетную степень доктора литературы.
1973 — 28 августа он едет в Борнмут, в гости к друзьям. Он заболевает и умирает в частной клинике в ночь на воскресенье, 2 сентября, в возрасте восьмидесяти одного года.
1977 — публикация «Сильмариллиона», изданного Кристофером Толкином.
III. ИСТОЧНИКИ И ЛЮДИ, ПОМОГАВШИЕ МНЕ В РАБОТЕ НАД КНИГОЙ
В книге я, как правило, цитировал слова Дж. Р. Р. Толкина без указания на источник цитаты. Дело в том, что таких ссылок оказалось бы слишком много, и я счел, что это будет утомительно для читателя, а поскольку большая их часть взята из неопубликованных источников, пользы от таких ссылок будет немного. Кроме того, я не отмечал отточиями пропущенные куски цитат, как это делается обычно, — по той же причине: таких отточий было бы чересчур много, и они, по моему мнению, лишь раздражали бы читателей, не давая никакой полезной информации. Моей основной целью было не перебивать повествование тем, что сам Толкин однажды назвал «следом проползшего редактора».
Ввиду отсутствия ссылок, возможно, читателя заинтересует, откуда я брал сведения. Рассказ о жизни семьи Толкинов в Блумфонтейне основан на письмах, которые Артур Толкин писал своим родителям в Англию. Детские годы в Сэрхоуле и Бирмингеме описывал сам Дж. Р. Р. Толкин в рукописных заметках, а также в интервью для газет и радио. Кроме того, мне представилась счастливая возможность встретиться с его братом, Хилари Толкином, который немало рассказал мне об их детстве и переписывался со мной в процессе работы над книгой. Увы, он так и не увидел ее завершенной: Хилари Толкин скончался в начале 1976 года. События на Дачис-Роуд упоминались в тогдашней переписке между Толкином и Эдит Брэтт, которая позднее стала его женой, а их вынужденное расставание описано в дневнике, который он вел в течение некоторого времени в тот период. После того как молодые люди воссоединились, они продолжали переписываться вплоть до того момента, когда наконец смогли поселиться вместе в конце 1918 года, и несколько сотен писем, написанных ими друг другу в этот период, оказались ценным источником сведений о студенческих годах Толкина и о его военной службе в армии. О возникновении ЧКБО мне поведал Кристофер Уайзмен, чья дружеская помощь и поддержка доставили мне немало приятных минут во время работы над книгой. События, происходившие с Толкином во Франции во время Первой мировой, были зафиксированы им в беглых записях в дневнике, и этот дневник, вместе с «Историей ланкаширских стрелков, 1914—1918» генерал-майора Дж. С. Латтера [94] J. С. Latter «History of the Lancashire Fusiliers, 1914—1918», Aldershot, 1949.
и «Соммой» Джона Харриса [95] John Harris «The Somme», London, 1966.
помог мне восстановить подробную картину его военной службы. Между 1919-м и 1933-м Толкин вел дневник в течение достаточно длительных периодов, используя при этом свои алфавиты, и этот дневник послужил мне основным источником информации об этом этапе его жизни. Что же касается последующих лет, я брал сведения из его переписки с семьей, с друзьями, с издателями и с читателями; и опять-таки из дневников, которые он вел более или менее регулярно с 1964 года до конца жизни. И наконец, я использовал автобиографические сведения, которые Толкин приводит в своих опубликованных произведениях, в первую очередь в эссе «О волшебных сказках» и лекции «Английский и валлийский».
Дневники, письма и другие бумаги были любезно предоставлены мне сыновьями и дочерью профессора Толкина, а потому мне в первую очередь хотелось бы выразить признательность именно им: преподобному Джону Толкину, Майклу Толкину, Кристоферу Толкину и Присцилле Толкин. Помимо документов, все они уделили мне немало своего личного времени и внимания; они обсуждали со мной жизнь своего отца и высказывали свое мнение по поводу рукописи этой книги. В течение всего времени, что я работал над этим проектом, они не жалели для меня доброго слова, дружеской помощи и поддержки.
Читать дальше