• Пожаловаться

Джейн Вигор (Рондо): Письма леди Рондо

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Вигор (Рондо): Письма леди Рондо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Письма леди Рондо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма леди Рондо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспоминания Джейн Рондо, супруги английского посланника при российском дворе в царствование Анны Иоанновны. Представленные в виде писем к английской подруге, содержат в основном бытовые наблюдения и дворцовые сплетни. Являются ценным источником сведений о людях императорского Двора "из первых рук". При подготовке электронной книги использовано цензурное издание 1836 года.

Джейн Вигор (Рондо): другие книги автора


Кто написал Письма леди Рондо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Письма леди Рондо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма леди Рондо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иностранных послов (прим. OCR)

27

Безвременно утонувший "польский министр" был в действительности саксонским посланником Кенигсеком, с которым Анна Монс состояла в нежной переписке (прим. OCR).

28

Анна Монс получила согласие на брак только в 1710 году. Разрыв с императором она пережила в 1703-м, а по самый 1706 год она находилась под фактическим домашним арестом. Надзирал за нею Федор Ромодановский, так тот её даже в церковь не выпускал (прим. OCR).

29

В действительности — прусского посланника Кайзерлинга — друга утонувшего Кенигсека, которого она обаяла самостоятельно, и который, придя к царю просить согласия на этот брак, был спущен похмельным и злым Петром с лестницы. Кайзерлинг, к слову, через полгода умер. (прим. OCR).

30

Анна Монс самостоятельно отсудила у семьи Кайзерлинга причитающееся ей имущество и, не успев вторично выйти замуж, умерла от чахотки в Москве в 1714 году, завещав своё состояние жениху (прим. OCR).

31

Три последних предложения отсутствуют в цензурном издании. Восстановлены по публикации В. Шульзингера и К. Дегтярева http://fershal.narod.ru/Memories/Texts/Rondeau/Rondeau.htm (прим. OCR).

32

Лефорта — саксонского посланника (прим. OCR).

33

Семнадцатилетняя Екатерина Алексеевна Долгорукая была влюблена в графа Мелиссимо, шурина австрийского посла, графа Вратислава. Тот отвечал ей полной взаимностью (прим. OCR).

34

Фраза, выделенная курсивом, отсутствует в цензурном издании. Восстановлено по публикации В. Шульзингера и К. Дегтярева http://fershal.narod.ru/memories/texts/rondeau/rondeau.htm(прим. OCR).

35

В православном обряде крещёния обязательно требуется хотя бы один один воспреемник, т. е., тот, кто "воспринимает" младенца от крестильной купели. Для мальчика это мужчина (крестный), для девочки, соответственно, крестная (прим. OCR).

36

Долгорукого (прим. OCR).

37

Княжна, как мы помним, была влюблена в графа Мелиссимо, но князь Алексей Григорьевич Долгорукий избрал для дочери императорский венец. А посему, как говорят сплетни, слегка подпоил юного императора, ночевавшего в Горенках — усадьбе Долгоруких, и наутро камердинер Лопухин застал своего императора в постели с несколько сконфуженной Катей Долгорукой. Папа девушки был в величайшем негодовании, и в тот же день было объявлено о решении императора сочетаться браком с княжной:-) (прим. OCR).

38

Граф Мелиссимо был выслан за границу на следующий день после императорской помолвки (прим. OCR)

39

Леди Джейн ошибается. Екатерина Алексеевна отправилась в Головинский дворец (1-й Краснокурсантский пр., 3/5, Красноказарменная ул. 2 и 3, М. «Бауманская» или «Авиамоторная») — парадную императорскую резиденцию (прим. OCR)

40

Титул дамы после помолвки с императором — "Её Высочество Государыня-невеста". Т. е., титул княжеский, а не императорский. (прим. OCR).

41

Дело было в Москве, соответственно, водоcвятие и войсковой парад проводились на Москва-реке (прим. OCR).

42

Согласно воли императрицы Екатерины I, старшая дочь Петра Великого, Анна Петровна, Герцогиня Голштинская, назначена была наследницею трона, но она умерла скоро после своей матери, оставив по себе сына, бывшего Императора Петра III. (прим. перев.).

Был и ещё один пикантный нюанс, не дававший Москве спокойно уснуть этой ночью. Иван Долгорукий подделал завещание Императора (он умел писать его почерком) и во всеуслышание объявил свою сестру императрицей через несколько минут после смерти Петра. И он, и его сестра были арестованы тот же час. Предъявить подделанное завещание Долгорукие не решились. (прим. OCR).

43

В 1728 году Екатериной I был создан Верховный Тайный Совет. Это совещательное учреждение предназначалось для того, чтобы определять направление деятельности правительства после смерти Петра I. Императрица также нуждалась в "водительстве и руководстве", и в Совет первоначально входили 7 членов, имевших представление о целях государственной политики, проводимой Петром: генерал-фельдмаршал, св. князь Меньшиков; генерал-адмирал, гр. Апраксин; гос. канцлер, гр. Головкин; граф Толстой; князь Дм. Голицын; барон Остерман. Через месяц императрица ввела в состав Тайного Совета своего зятя (мужа Анны Петровны), Карла Фридриха, герцога Голштинского.

Почти сразу по настоянию Меньшикова выбыл гр. Толстой, сам Меньшиков оказался в Березове, умер Апраксин. Выбыл также и Карл-Фридрих. На место выбывших пришли четыре Долгоруких и двое Голицыных. Головкин и Остерман также остались в составе Совета. Этот состав и решил дело о престолонаследии в пользу Анны Иоанновны, однако с некоторыми оговорками. Прогрессист и демократ Дмитрий Голицын разработал систему ограничений самодержавной власти, составив для Анны "кондиции", согласно которым она не могла, например, управлять войсками, назначать высших чиновников, объявлять войну и заключать мир, а также жаловать дворян имениями и лишать их. Против этого выступали Головкин и Остерман, но большинством голосов "кондиции" прошли и были подписаны Анной прежде, чем она выехала в Москву на царство. (прим. OCR).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма леди Рондо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма леди Рондо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма леди Рондо»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма леди Рондо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.