Петр Спирихин - Пустозерск моего детства

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Спирихин - Пустозерск моего детства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нарьян-Мар, Год выпуска: 1999, Издательство: Аз-Буки, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустозерск моего детства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустозерск моего детства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга в жанре воспоминаний знакомит с укладом жизни пустозерцев в первой половине XX века.

Пустозерск моего детства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустозерск моего детства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Манихи— утиные чучела, которые выставлялись для приманки уток в основном в весеннюю охоту. Бывали перовые манихи, когда снятая шкурка напяливалась на деревянную колодочку, деревянные, раскрашенные в цвета утки, и резиновые.

Наволочные озера— от слова наволок — озера в пойме Печоры, полностью затопляемые во время весеннего паводка.

Нардом — народный дом. Так в 20-е годы называли учреждения культуры на селе с теми же задачами, что впоследствии решали сельские клубы, а потом Дома культуры — ДК.

Норило— длинный шест для протягивания подо льдом веревки волосяги, с помощью которой под лед запускалась и устанавливалась сетка. С этой же целью использовалось норило и при зимнем лове рыбы тягловым неводом.

Обряд— в словаре С.И. Ожегова определяется как "совокупность установленных обычаем действий, в которых воплощаются какие-нибудь религиозные представления или бытовые традиции". В нашем случае понятия обряд и обряжаться включают в себя исполнение бытовых действий. Обряжаться в кухне значит топить печь, готовить пищу, пойло скоту, мыть посуду и т. д. Обряжаться в хлеве — доить коров, поить их, убирать навоз и т. д. Для обряда в хлеве у хозяйки была специальная одежда и обувь.

Пистонка— охотничье ружье. Для производства выстрела в ствол через дуло засыпался заряд пороха, затем шомполом забивался пыж, снова заряд дроби, и снова пыж. Капсуль — пистон — надевался на капсуледержатель, соединявшийся трубочкой с зарядом пороха. При ударе курка пистон взрывался, от него взрывался порох в канале ствола и происходил выстрел. После каждого выстрела приходилось заново заряжать ружье, что отнимало у охотника много времени и было крайне неудобно, особенно в сырую погоду. Кроме этого, нужно было носить с собой запас дроби, пороха и обязательно иметь при себе специальную мерку для соблюдения объема заряда. Порох носили в специальной пороховнице, сделанной, например, из коровьего или бычьего рога. Отсюда и поговорка: "Есть порох в пороховнице".

С появлением в продаже патронных ружей пистонки вышли из употребления, и в 30-е годы я их уже не видел.

Пленицы— ловушки для уток с использованием куропачьих силков. Их устанавливали на воде и удерживали на плаву при помощи деревянных приспособлений и шнура.

Поветь— верхняя часть скотного двора, расположенная над хлевом или конюшней, его "второй этаж".

Присенье— закрытое крыльцо, т. е. помещение, предшествующее сеням.

Пущальницы— рыболовные сети из тонких ниток, дл. 25 м и ячеей 40–50 мм, с рабочим полотном (хоботом) от 0,7 м и более. На верхнюю тетиву для плавучести надевались берестяные трубки. Ставились на озера как по открытой воде, так и подледно.

Разносчики— мелкие торговцы, лоточники.

Сальница— металлический осветительный прибор, похожий на чайное блюдце с прямыми краями вые. 2,5 — 3 см и изогнутой ручкой для ее переноски или для крепления сальницы к стене. В качестве горючего использовали топленый говяжий жир, но можно было брать и тюлений.

Сени— коридор, обычно холодный, в основной части жилого дома.

Солныша— часть кухни, где хозяйка обряжалась рано утром.

Стая— часть скотного двора, где складывали сено для ежедневного кормления скота.

Стойло— открытая площадка на столбах, высотой около двух метров, куда складывали сено про запас, на весну.

Ступни — сшитая из кожи обувь, похожая на калоши.

" Сурие" утки— местное название речных уток. Не ныряют за пищей на дно, как это делают утки нырковых пород, попадающие в пушальницы во время своего ныряния.

Схваты— фигурные, удобно застегивающиеся пряжки, изготовленные из желтой меди. Так назывался и широкий ремень с этими пряжками.

Шти— мясной суп, заправленный мукой или крупой.

Шоркать— тереть некрашеный пол голиком, т. е. голым веником, с речным песком.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустозерск моего детства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустозерск моего детства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пустозерск моего детства»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустозерск моего детства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x