Правильно: «Тилемахида» — Примеч. ред.
Виктор Борисович Шкловский был связан дружескими отношениями с Юрием Карловичем Олешей благодаря своей второй жене Серафиме Густавовне, в девичестве Суок. Первым мужем С. Г. Суок был Ю. К. Олеша, создавший прелестный образ Суок в «Трех толстяках».
Либединская Л. Выступление на презентации «Черновика чувств» в Клубе писателей (бывший ЦДЛ). 1996; Чудакова М. «Так ярый ток, оледенев…» [Предисловие] // Белинков А. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша. М., 1997. С. 5 — 22.
Ripellino A. M. I topi del regime // L’Espresso. 1967. 18 giugno.
Губерман И. Пожилые записки. М., 1995. С. 242–243.
Андреев Ю. Своевольные построения и научная объективность // Литературная газета. 1968. 15 мая.
Еще раз о критическом своеволии // Литературная газета. 1968. 5 июня.
Михайлов Н. Классика и позиция литературного исследователя // Огонек. 1968. № 31. С. 26.
Недошивин В. О возвращении забытых имен // Советская культура. 1988. 7 апр.
Блок А. Собр. соч.: В 12 т. Л., 1932. Т. 4. С. 214.
«Зависть» была написана в 1927 году. — Н.Б.
Ахматова А. Реквием. В этом тексте, напечатанном в «Байкале», ссылка на автора «Реквиема» по цензурным соображениям отсутствовала. — Н.Б.
А. Белинков полемизирует с Ю. Андреевым, который утверждает, что следовало цитировать не «весны», а «вены». Недоразумение вызвано разночтением в разных изданиях «Зависти». — Н.Б.
Имеются в виду наши привычные домашние способы: аресты, расстрелы, расправы, запрещения, ссылки, насилия. — Н.Б.
Весь этот фрагмент — часть главы, опубликованной в журнале «Байкал» (1968. № 1. С. 103–109). — Н.Б.
Яблокова-Белинкова Н. Погасшая елка // Грани. 1985. № 136. С. 105.
Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. М., 1997. Т. 2. 1953–1962. С. 506–607.
Там же. С. 506.
Абросимова В. Ахматовский мотив в письмах А. В. Белинкова к Ю. Г. Оксману // Знамя. 1998. № 10.
Rannit A. Anna Akhmatova considered in a context of Art Nouveau // Ахматова Анна. Мюнхен, 1968. Т. 2. С. 5.
Статья Н. А. Некрасова (1850). — Н.Б.
Стихотворение А. С. Пушкина «Поэт и толпа», впервые напечатанное им под заглавием «Чернь». — Примеч. ред.
Из статьи А. А. Блока «О назначении поэта». Статья цитируется неточно: в первом фрагменте допущен большой неоговоренный пропуск текста. Ср.: Блок А. А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 6. Проза. 1918–1921. С. 164–165, 167. — Примеч. ред.
Стихотворение «Анне Ахматовой». — Примеч. ред.
Составленная Э. Ф. Голлербахом книга стихотворений, посвященных Анне Ахматовой. — Примеч. ред.
Из стихотворения «Волны». — Примеч. ред.
Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1949.
Словарь языка Пушкина. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей. М., 1959. Т. 3.
Стихотворение «Молитва». — Примеч. ред.
Из стихотворения «Киев». — Примеч. ред.
Герой поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» и персонаж повестей Ф. Шатобриана «Рене» и «Атала». — Примеч. ред.
Подразумевается Ф. Шатобриан. — Примеч. ред.
«Сад пыток» (1899) — роман французского писателя О. Мирбо, содержащий критику современной европейской идеализации и лицемерия буржуазной морали. — Примеч. ред.
Персонаж «Шагреневой кожи» О. де Бальзака. — Примеч. ред.
С намерением дать более или менее цельное представление о характере работы над творчеством Анны Ахматовой разрозненные, не связанные между собой отрывки расположены в порядке, отличном от намерения автора. — Н.Б.
См.: Carlisle О. Solzhenitsyn and the Secret Circle. N.Y., 1978.
Впоследствии исключен из партии за то, что читал, читал, да не те выводы сделал.
Имеется в виду письмо А. И. Солженицына о цензуре к делегатам IV съезда СП СССР в мае 1967 года. — Н.Б.
Дяди, получающие из особенных источников сведения о заре, конечно, про Россию все знают лучше нас. В связи с переполняющими их знаниями они категорически настаивают на том, что даже если свет указанной зари недостаточно ярок, то вам (нам) и такой годится. Это они, легкоранимые и тонко организованные интеллектуалы, задохнулись бы через два часа в российском зловонье, а мы выдержим.
Читать дальше