Мария Колесникова - Воспоминание об Алмазных горах

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Колесникова - Воспоминание об Алмазных горах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Воениздат, Жанр: Биографии и Мемуары, prose_military, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воспоминание об Алмазных горах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воспоминание об Алмазных горах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга о людях интернационального долга: военных советниках, инструкторах, переводчиках, работающих в сложных условиях за рубежом.
«Воспоминание об Алмазных горах» — продолжение уже известной читателю повести «Гадание на иероглифах».
«Легенда об одной любви» посвящена Екатерине Александровне Максимовой, жене легендарного разведчика Рихарда Зорге.
Роман «Чудо революции» — о знаменитом сибирском партизане — чекисте Петре Щетинкине.
Книга рассчитана на массового читателя.

Воспоминание об Алмазных горах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воспоминание об Алмазных горах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот пришло сообщение из Булгана: третьего сентября Максаржав скончался! Не дожил одного года до пятидесяти… В Улан-Баторе был объявлен трехдневный траур. Максаржава похоронили на склоне горы Джаргаланта-ула в начале пади Дунд-Хайлантай…

И только теперь Щетинкин вдруг осознал скоротечность жизни. Вот так: скакал на коне через годы, а когда во время тяжелого боя случился инсульт, превозмог себя. Но инсульт дал о себе знать: отнял руки и ноги, Все лишения и тревоги молодости продолжают сидеть в нас, иногда жестоко напоминая о себе…

Когда теряешь друга, то теряешь и частицу самого себя. Впервые Щетинкин как бы ощутил на своем лице веяние смерти. «А мне ведь тоже на пятый десяток… — невольно подумал он. — Наверное, тоже сидит внутри какая-нибудь медицинская закорючка…» Когда он учился в Москве, в военной академии, медицинская карта каждого курсанта заканчивалась фразой: «Параграф тринадцатый. Умер от…» Это «Умер от…» почему-то у всех вызывало приступ веселья. Они были молоды и в смерть не верили. Раз не коснулась их в бою, то умирать в мирное время от какой-то там причины просто немыслимо…

…С двадцать второго сентября по четвертое октября двадцать седьмого года в Улан-Баторе проходил VI съезд Монгольской народно-революционной партии. Щетинкин присутствовал здесь как почетный гость. Ему интересно было прослеживать за тем, как партия год от года набирает силу: теперь в ее рядах уже насчитывалось двенадцать тысяч членов и кандидатов.

На съезде правые уклонисты пытались вызвать раскол в партии, свернуть страну на капиталистический путь развития. Партийные разногласия были обострены до крайности, и теперь Щетинкин не был безучастным наблюдателем происходящего: он знал расстановку сил. Правые стремились захватить большинство в ЦК, они протащили на съезд старых чиновников, своих людей, устраивавших обструкции подлинным революционерам. «Неужели правым удастся взять верх?!» — с тревогой думал он.

Этого он так и не узнал. Двадцать девятого сентября, поздно вечером, возвращался Щетинкин со съезда домой. Его сопровождали монгольские сотрудники ГВО. Шел жаркий разговор о двурушническом поведении правых. Простившись с товарищами, он открыл калитку и вошел во двор своего дома…

Наутро его нашли мертвым, с посиневшим от удушья лицом.

Он пережил Максаржава всего на двадцать шесть дней.

Монголия была потрясена смертью своего любимца. Застекленный гроб с набальзамированным телом Щетинкина на открытом автомобиле медленно провезли по улицам Улан-Батора. Тысячи людей шли за гробом. Потом гроб совершил медленное путешествие через Центральную Сибирь. И отовсюду стекались к салон-вагону, где был установлен гроб, огромные толпы опечаленных людей.

В разных городах Сибири с годами стали вырастать памятники Щетинкину — в Ачинске, в Минусинске, в Новосибирске. Появился памятник и на родине героя-чекиста — в Рязани.

Эти памятники — свидетельство любви народной. Имя Щетинкина пользуется широкой известностью в Сибири. А в Монголии о нем сложили песни, которые поют под звуки моринхура у пастушеских очагов в теплые звездные ночи.

Примечания

1

Цирик — солдат, воин, боец.

2

Хадак — плат счастья.

3

Джанджин — полководец.

4

Богдогэгэн — духовный и светский глава старой Монголии.

5

Арат — скотовод.

6

Борхон-Бакши — главный буддийский бог.

7

Борциги — печенье.

8

Гурэльтехол — лапша.

9

Моринхур — монгольская скрипка.

10

Войска, как известно, были введены туда в 1921 году по просьбе монгольского народного правительства Сухэ-Батора.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воспоминание об Алмазных горах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воспоминание об Алмазных горах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воспоминание об Алмазных горах»

Обсуждение, отзывы о книге «Воспоминание об Алмазных горах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x