Юлия Горошникова - Мери в королевстве Алмазных гор

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Горошникова - Мери в королевстве Алмазных гор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мери в королевстве Алмазных гор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мери в королевстве Алмазных гор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мери и Генри любят друг друга. Принц собирается объявить об этом на традиционном балу Золушки. Но король вдруг оказывается против этого союза. На балу ведет себя как сумасшедший, а потом и вовсе теряет сознание. Он околдован. Нужно спасать короля, и Генри с Длинноухом отправляются к Мудрому ворону за советом. В это время к Мери приходит посланник из королевства Алмазных гор – родины ее предков. Он просит девушку занять трон, освободив королевство от власти вдовы наместника и ее сыновей – цветных рыцарей. Мери отправляется на родину своих предков.

Мери в королевстве Алмазных гор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мери в королевстве Алмазных гор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После победы над духом красного дракона обитатели домика у реки в Королевстве Золушки снова вернулись к спокойной жизни. Только теперь Мери и Генри старались, как можно больше времени проводить вдвоем. Длинноух первое время обижался, когда они тихонько исчезали из дома, чтобы прогуляться по лесу. Но он был добрым зайцем и хорошим другом, поэтому смирился и с новым рвением взялся за свои летописи, которые порядком запустил, участвуя в приключениях Мери. После их похода в Город гномов, Длинноух рассказал Тому о том, что произошло в пещере, как принц был околдован Амандой и как потом освободился от чар. Том был очень рад за дочь. Глядя на ее светящееся счастьем лицо, он вспоминал, как также был влюблен и счастлив.

Все лето Мери вставала с первыми лучами солнца, ожидая своего принца. Генри брал в королевской конюшне двух лошадей, заезжал за Мери, и они катались по утреннему лесу. А потом, вернувшись, сидели под большой раскидистой ивой у реки. Днем совершали пешие прогулки за ягодами, собирали цветы и травы. Генри не переставал удивляться магическим способностям Мери: от легкого прикосновения девушки, поднималась примятая трава, распускались цветы, даже старый пень пустил молодой побег, обретая новую жизнь. Мери объясняла свою силу тем, что влюблена, поэтому все у нее получается невероятно легко. По вечерам обитатели дома у реки любили выпить чаю на лужайке возле дома, и, если позволяли дела, Генри тоже присоединялся к чаепитию. А если государственные дела требовали обязательного присутствия принца во дворце, влюбленные обменивались письмами при помощи голубиной почты.

Наступила осень, Генри вернулся к занятиям. Теперь он больше времени проводил во дворце, но в свободную минуту мчался к дому у реки, чтобы увидеться с Мери.

Как-то утром, когда они, совершив верховую прогулку, устроились на мягкой траве у реки, принц сказал:

– Я все рассказал о нас крестной, она за нас очень рада.

– Твоя крестная всегда была очень добра ко мне, – улыбнулась девушка.

– Через неделю во дворце будет традиционный бал Золушки, – продолжал Генри. – На него съедутся все жители нашего королевства. На этом балу я хочу объявить, что ты – моя невеста. Ты согласна? – спросил он, глядя в сияющие глаза Мери.

– Да, – просто ответила она.

– К сожалению, я не смогу лично сопровождать тебя на бал, – вздохнул Генри. – Обязанности принца – встречать гостей. Но я пришлю за вами карету и попрошу крестную сотворить для тебя самое красивое на свете платье, чтобы ты всех затмила. Хотя, для меня ты и так самая красивая девушка на свете, – сказал принц, поправляя локон Мери, выбившийся из прически и, обнимая девушку за плечи. Мери улыбнулась и положила голову на плечо юноши. Так они просидели некоторое время, глядя на спокойное течение реки.

– Останешься на завтрак? – спросила Мери, когда они поднялись и направились к лошадям, пасшимся около дома.

– Нет, сегодня не могу, – скривил Генри кислую мину, – у меня занятие по слововязи.

– По чему? – удивленно переспросила Мери.

– Это умение красиво связывать слова в фразы, – пояснил принц. – Учителя выписали из тридесятого королевства. Мне пора, не хочу выслушивать его витиеватые наставления.

Поцеловав девушку на прощанье, Генри умчался во дворец, а Мери пошла готовить завтрак.

Во время последующей недели Генри приезжал всего несколько раз, во дворце готовились к балу. Этот бал устраивали каждый год в один и тот же день. День, когда принц, предок Генри, с помощью хрустальной туфельки отыскал Золушку. Молодые люди стремились обручиться на этом балу. Считалось, что тогда их ждет долгая и счастливая совместная жизнь.

Все в королевстве готовились к балу. Садовники составляли композиции из цветов. На кухне составляли меню праздничного ужина. Музыканты разучивали новые композиции для танцев. Министр – церемонимейстер просматривал список приглашенных, обдумывая как лучше их всех представить. Король сам лично принимал участие во всех мероприятиях, начиная с кухни и заканчивая подготовкой фейерверка.

Все портнихи королевства трудились, не покладая рук. Им нужно было сшить столько платьев и камзолов… И каждая модница хотела, чтобы ее платье отличалось от прочих. Фея – крестная прислала Мери платье из серебристого атласа, расшитое розовым и белым жемчугом с накидкой из серого газа, обрамленной лебяжьим пухом. К платью прилагалось ожерелье из розового жемчуга и серебристые атласные туфельки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мери в королевстве Алмазных гор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мери в королевстве Алмазных гор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мери в королевстве Алмазных гор»

Обсуждение, отзывы о книге «Мери в королевстве Алмазных гор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x