• Пожаловаться

Joan Didion: Salvador

Здесь есть возможность читать онлайн «Joan Didion: Salvador» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Биографии и Мемуары / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Joan Didion Salvador

Salvador: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Salvador»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Terror is the given of the place." The place is El Salvador in 1982, at the ghastly height of its civil war. The writer is Joan Didion, who delivers an anatomy of that country's particular brand of terror — its mechanisms, rationales, and intimate relation to United States foreign policy.As ash travels from battlefields to body dumps, interviews a puppet president, and considers the distinctly Salvadoran grammar of the verb "to disappear," Didion gives us a book that is germane to any country in which bloodshed has become a standard tool of politics.

Joan Didion: другие книги автора


Кто написал Salvador? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Salvador — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Salvador», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

June was wet. The Río Seco seemed doubtful. Everything about the day ahead, on the morning I started for Gotera, seemed doubtful, and that I set out on such a venture with a real lightening of the spirit suggests to me now how powerfully I wanted to get out of San Salvador, to spend a day free of its ambiguous tension, its overcast, its mood of wary somnambulism. It was only a trip of perhaps eighty miles, but getting there took most of the morning. There was, first of all, the wait on the runway at Ilopango while the pilot tried to get the engines to catch. “Cinco minutos,” he kept saying, and, as a wrench was produced, “Momentito.” Thunderclouds were massing on the mountains to the east. Rain spattered the fuselage. The plane was full, seven paying passengers at ninety-five colones the round trip, and we watched the tinkering without comment until one and finally both of the engines turned over.

Once in the air I was struck, as always in Salvador, by the miniature aspect of the country, an entire republic smaller than some California counties (smaller than San Diego County, smaller than Kern or Inyo, smaller by two-and-a-half times than San Bernardino), the very circumstance that has encouraged the illusion that the place can be managed, salvaged, a kind of pilot project, like TVA. There below us in a twenty-five-minute flight lay half the country, a landscape already densely green from the rains that had begun in May, intensely cultivated, deceptively rich, the coffee spreading down every ravine, the volcanic ranges looming abruptly and then receding. I watched the slopes of the mountains for signs of fighting but saw none. I watched for the hydroelectric works on the Lempa but saw only the blown bridge.

There were four of us on the flight that morning who wanted to go on to Gotera, my husband and I and Christopher Dickey from The Washington Post and Joseph Harmes from Newsweek , and when the plane set down on the grass strip outside San Miguel a deal was struck with a taxi driver willing to take us at least to the Río Seco. We shared the taxi as far as San Miguel with a local woman who, although she and I sat on a single bucket seat, did not speak, only stared straight ahead, clutching her bag with one hand and trying with the other to keep her skirt pulled down over her black lace slip. When she got out at San Miguel there remained in the taxi a trace of her perfume, Arpège.

In San Miguel the streets showed the marks of January’s fighting, and many structures were boarded up, abandoned. There had been a passable motel in San Miguel, but the owners had managed to leave the country. There had been a passable place to eat in San Miguel, but no more. Occasional troop trucks hurtled past, presumably returning empty from the front, and we all made note of them, dutifully. The heat rose. Sweat from my hand kept blurring my tally of empty troop trucks, and I copied it on a clean page, painstakingly, as if it mattered.

The heat up here was drier than that in the capital, harsher, dustier, and by now we were resigned to it, resigned to the jolting of the taxi, resigned to the frequent occasions on which we were required to stop, get out, present our identification (carefully, reaching slowly into an outer pocket, every move calculated not to startle the soldiers, many of whom seemed barely pubescent, with the M-16s), and wait while the taxi was searched. Some of the younger soldiers wore crucifixes wrapped with bright yarn, the pink and green of the yarn stained now with dust and sweat. The taxi driver was perhaps twenty years older than most of these soldiers, a stocky, well-settled citizen wearing expensive sunglasses, but at each roadblock, in a motion so abbreviated as to be almost imperceptible, he would touch each of the two rosaries that hung from the rearview mirror and cross himself.

By the time we reached the Río Seco the question of whether or not we could cross it seemed insignificant, another minor distraction in a day that had begun at six and was now, before nine, already less a day than a way of being alive. We would try, the driver announced, to ford the river, which appeared that day to be running shallow and relatively fast over an unpredictable bed of sand and mud. We stood for a while on the bank and watched a man with an earthmover and winch try again and again to hook up his equipment to a truck that had foundered midstream. Small boys dove repeatedly with hooks, and repeatedly surfaced, unsuccessful. It did not seem entirely promising, but there it was, and there, in due time, we were: in the river, first following the sandbar in a wide crescent, then off the bar, stuck, the engine dead. The taxi rocked gently in the current. The water bubbled inch by inch through the floorboards. There were women bathing naked in the shallows, and they paid no attention to the earthmover, the small boys, the half-submerged taxi, the gringos inside it. As we waited for our turn with the earthmover it occurred to me that fording the river in the morning meant only that we were going to have to ford it again in the afternoon, when the earthmover might or might not be around, but this was thinking ahead, and out of synch with the day at hand.

When I think now of that day in Gotera I think mainly of waiting, hanging around, waiting outside the cuartel (“COMANDO,” the signs read on the gates, and “BOINAS VERDES,” with a green beret) and waiting outside the church and waiting outside the Cine Moraza? where the posters promised Fright and The Abominable Snowman and the open lobby was lined with.50-caliber machine guns and 120-mm. mobile mortars. There were soldiers billeted in the Cine Morazán, and a few of them kicked a soccer ball, idly, among the mortars. Others joked among themselves at the corner, outside the saloon, and flirted with the women selling Coca-Cola in the stalls between the Cine Morazán and the parish house. The parish house and the church and the stalls and the saloon and the Cine Morazán and the cuartel all faced one another, across what was less a square than a dusty widening in the road, an arrangement that lent Gotera a certain proscenium aspect. Any event at all — the arrival of an armored personnel carrier, say, or a funeral procession outside the church — tended to metamorphose instantly into an opera, with all players onstage: the Soldiers of the Garrison, the Young Ladies of the Town, the Vendors, the Priests, the Mourners, and, since we were onstage as well, a dissonant and provocative element, the norteamericanos , in norteamericano costume, old Abercrombie khakis here, Adidas sneakers there, a Lone Star Beer cap.

We stood in the sun and tried to avoid adverse attention. We drank Coca-Cola and made surreptitious notes. We looked for the priests in the parish office but found only the receptionist, a dwarf. We presented our credentials again and again at the cuartel , trying to see the colonel who could give us permission to go up the few kilometers to where the fighting was, but the colonel was out, the colonel would be back, the colonel was delayed. The young officer in charge during the colonel’s absence could not give us permission, but he had graduated from the Escuela Militar in one of the classes trained in the spring of 1982 at Fort Benning (“Mar-vel-ous!” was his impression of Fort Benning) and seemed at least amenable to us as Americans. Possibly there would be a patrol going up. Possibly we could join it.

In the end no patrol went up and the colonel never came back (the reason the colonel never came back is that he was killed that afternoon, in a helicopter crash near the Honduran border, but we did not learn this in Gotera) and nothing came of the day but overheard rumors, indefinite observations, fragments of information that might or might not fit into a pattern we did not perceive. One of the six A-37B Dragonfly attack jets that the United States had delivered just that week to Ilopango screamed low overhead, then disappeared. A company of soldiers burst through the cuartel gates and double-timed to the river, but when we caught up they were only bathing, shedding their uniforms and splashing in the shallow water. On the bluff above the river work was being completed on a helipad that was said to cover two mass graves of dead soldiers, but the graves were no longer apparent. The taxi driver heard, from the soldiers with whom he talked while he waited (talked and played cards and ate tortillas and sardines and listened to rock-and-roll on the taxi radio), that two whole companies were missing in action, lost or dead somewhere in the hills, but this was received information, and equivocal.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Salvador»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Salvador» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Joan Didion: Run River
Run River
Joan Didion
Joan Didion: Play It as It Lays
Play It as It Lays
Joan Didion
Joan Didion: Blue Nights
Blue Nights
Joan Didion
Joan Didion: Vintage Didion
Vintage Didion
Joan Didion
Joan Didion: Where I Was From
Where I Was From
Joan Didion
Отзывы о книге «Salvador»

Обсуждение, отзывы о книге «Salvador» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.