Алан Маршалл - Шепіт на вітрі

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Маршалл - Шепіт на вітрі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: «Веселка», Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепіт на вітрі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепіт на вітрі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повість-казка австралійського письменника про дивовижні пригоди юного героя, його пошуки прекрасної принцеси, про боротьбу добра і зла.

Шепіт на вітрі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепіт на вітрі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король, який побачив поруч з Лованою Пітера, його розкішне вбрання та гордовиту поставу, розгнівався.

— Хто цей непроханий гість? — вигукнув він. — Схопіть його.

Він зробив знак варті, і солдати кинулися до Пітера, але Лована ступили вперед і владним жестом зупинила солдатів.

Я хочу нагадати вам вашу обіцянку звернулася вона до короля Ви сказали - фото 16

— Я хочу нагадати вам вашу обіцянку, — звернулася вона до короля. — Ви сказали, що коли я складу випускні іспити й отримаю атестат, то буду вільна і зможу сама вибирати собі друзів.

— Яка прикрість! — вигукнув король. — Невже я таке обіцяв? Певно, я з’їхав з глузду.

— Король ніколи не порушує свого слова, — нагадала йому Лована.

— Це зрозуміло, — відрізав король. — Але взагалі від королів багато вимагають. Прошу вас більше ніколи про такі речі мені не нагадувати. Хоч ви й отримали атестат, але вам бракує такту. Як бізнесмен, я зацікавлений у тому, щоб переговори скінчилися на мою користь. Не турбуйтеся, я зараз не скривджу цього принца, чи хто він там є, але ніколи не погоджусь віддати вас заміж за людину, яка не зможе виконати три моїх завдання.

— Я виконаю ці завдання, хоч би які складні вони були, — заявив Пітер. — Назвіть їх.

— Добре, — сказав король. — По-перше, ви повинні знайти людину, яка вміє брехати краще за мене.

— Боже мій, — прошепотіла Лована, — мій батько найвидатніший в світі брехун. Ви ніколи не знайдете людини, яка б його перебрехала.

— Я знаю таку людину, — пошепки відповів їй Пітер, а вголос мовив: — Я приведу вам таку людину за умови, що суддею у цьому змаганні буде баньїп.

Королю сподобалася ця пропозиція. Баньїп завжди був надійним сторожем принцеси, отож не було сумніву, що той віддасть йому перевагу у цьому двобої.

— Добре, нехай баньїп буде суддею, — охоче погодився він.

— Які ще завдання? — поцікавився Пітер.

— Якщо ваша людина переможе мене, наступним завданням буде знайти і приборкати Вогнекса — дикого коня, що живе у Глибоких горах. Ви маєте об’їздити його, загнуздати, осідлати і привести сюди.

— Ніколи не чув про такого коня, — сказав Пітер.

Король розсміявся.

— Почуєте, — мовив він, потираючи руки. — Він страшніший за дракона, швидший за блискавку і стрибає аж до неба. Нікому не вдавалося загнуздати його. Навіть якщо він вас не вб’є, то закине так високо, що ваші друзі встигнуть відправити молебень за упокій вашої душі, перш ніж ви впадете на землю.

Пітер не міг уявити собі такого коня, але твердо знав, що разом з горбанем Миком зуміє приборкати його.

— А яке третє завдання? — запитав хлопець.

— Третє завдання найважливіше, — мовив король. — Корону, в якій Лована має іти під вінець, відьма, яка підмітає Місяць, кинула в сусіднє озеро. Вона вкрала її, тільки-но я відвернувся. Зараз нікому не можна довіряти.

— Чи був у цієї відьми фотоапарат? — запитав Пітер.

— Так, надзвичайно коштовний.

— Це останнє завдання, котре я маю виконати, аби здобути руку Ловани? — спитав Пітер. Він здогадався, що корону в озеро вкинула відьма, яку він зустрів на шляху до замку.

— Так, це останнє завдання, але боюсь, що вам ніколи в житті не вдасться дістати золотої корони із дна озера, навіть якщо ви виконаєте два перших завдання. Виконаєте всі три — принцеса ваша.

Король здмухнув порошинку з камзола і мовив:

— Тепер ви обоє вільні і можете гуляти по замку, поки настане час виконувати перше завдання.

Він багатозначно кахикнув, прикривши рота рукою, і дав знак варті рушити за ним.

— Ходімо, — звернувся він до королеви. — Я хочу обговорити з баньїпом правила змагання з брехні,— а Пітеру сказав: — Змагання відбудуться завтра вдень у Великому залі. Поки що вам не дозволяється виходити із замку.

— Треба мерщій розшукати Сіру Шкурку, — сказала Лована, коли вони з Пітером залишилися наодинці.

Вони побігли в кімнату, де Пітер і Сіра Шкурка ховалися від солдатів, але кенгуру там не було. Спустилися сходами і пішли по коридорах. Варта не звертала на них уваги, бо солдати мали наказ не чіпати їх на території замку. Сіру Шкурку вони знайшли на подвір’ї у загоні з колючого дроту. Кенгуру ані на хвилину не сумнівалася в тому, що Пітер і принцеса врятують її, тому не занепала духом.

— Я знала, що ви прийдете, вірила, що це буде скоро, — сказала Сіра Шкурка. — Вони мене тут жахливо годують — дають гниле сіно. Відтоді, як мене схопили, я не вимовила жодного слова. За день-два вони б мене вбили і переробили на їжу для свійських тварин. Я намагалася не думати про це. Але розкажи, як це тобі вдалося залишитися на свободі та ще й бути разом з прекрасною принцесою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепіт на вітрі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепіт на вітрі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепіт на вітрі»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепіт на вітрі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x