Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вильнюс, Год выпуска: 1987, Издательство: Витурис, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Лебедь. Литовские народные сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Лебедь. Литовские народные сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Королева Лебедь: Литовские народные сказки. Для младшего школьного возраста. Сост. А. Лёбите; Ил. А. Макунайте. — Вильнюс: Витурис, 1987.— с.: 413,[1] ил.
В издании печатаются избранные литовские народные сказки: волшебные, бытовые и сказки о животных.

Королева Лебедь. Литовские народные сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Лебедь. Литовские народные сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пес как побежит за волком! Догнал, вцепился в шею, стал за хвост теребить. Волк ребенка и выронил. Хозяйка подбежала, схватила ребенка, не знает, как и нарадоваться, как пса отблагодарить. Теперь она говорит:

— Вот добрый песик! Покуда я жива, будешь есть все, что и мы едим.

И верно: началось для пса сытое, привольное житье — никто дурного слова ему не скажет, все только ласкают, лакомого куска не жалеют.

Праздновал однажды хозяин крестины, а пес обещание свое вспомнил и побежал в лес, пригласил волка на пир.

Забрались они в кладовую и уплетают, что попало: и хлеб, и мясо, и пироги. Волк еще и пива из кувшина отведал. Затянули женщины в избе песню, волку тоже невтерпеж.

— Ну-ка и я запою!

Пес его удерживает:

— Не пой, беда будет!

Только куда там волку вытерпеть! Запели гости погромче, начал и он подпевать. Услыхали люди волчий вой, схватили кто палку, кто кочергу, кто половник и кинулись на волка. Волк еле ноги из кладовой унес. На том и кончилась дружба волка с псом.

Петушок и курочка

Жили когдато старик со старухой Были у них петушок и курочка Пошел однажды - фото 33

Жили когда-то старик со старухой. Были у них петушок и курочка. Пошел однажды петушок в лес по орехи, а курочка вслед за ним бежит.

Влез петушок на орешню, орехи клюет. А курочка под орешней топчется, просит:

— Петушок, петушок, дай и мне орешек!

Бросил петушок орешек.

Склевала его курочка и опять просит:

— Петушок, петушок, дай и мне орешек!

Надоело петушку по орешку бросать. Бросил он целую ветку и вышиб курочке глаз. Заплакала курочка, бежит к старухе жаловаться.

— Бабушка, бабушка, накажи петушка, зачем он мне глаз вышиб!

Позвала старуха петушка и ругает:

— Зачем ты курочке глаз вышиб?

А петушок оправдывается:

— Я не виноват: орешня обломилась, я сам чуть не убился.

Пошла бабушка к орешне и давай ее ругать:

— Зачем ты обломилась и петушка моего чуть не убила? Петушок из-за тебя курочке глаз вышиб!

Оправдывается орешня:

— А я не виновата, бабушка, меня коза объела.

Позвала бабушка козу и давай ее ругать:

— Коза, коза, ты зачем орешину объела? Орешня обломилась, петушок чуть не убился и курочке глаз вышиб.

Оправдывается коза:

— Не брани меня, бабушка, не виновата я. Меня пастухи не пасли.

Ругает бабушка пастухов:

— Почему вы козу не пасли? Коза орешню объела, орешня обломилась, петушок чуть не убился и курочке глаз вышиб.

Пастухи тоже оправдываются:

— Не виноваты мы. Как нам козу пасти, раз мы волка боимся!

Пошла бабушка к волку и говорит:

— Зачем ты пастухов пугаешь? Пастухи козу не пасли, коза орешню объела, орешня обломилась, петушок чуть не убился и курочке глаз вышиб.

А волк только покосился на бабушку и как рявкнет:

— Не бранись, бабушка. Сама знаешь: колесу меня не догнать, палке не испугать!

Бычокпрутяной бочок Жилибыли старик со старухой Жили они в бедности не - фото 34

Бычок-прутяной бочок

Жилибыли старик со старухой Жили они в бедности не было у них ни бычка ни - фото 35

Жили-были старик со старухой. Жили они в бедности, не было у них ни бычка, ни другой скотины. Пришла осень, люди рожь скосили, телят на жнивье выводят, попастись оставляют.

— Охо-хо, — вздыхает старуха, — нам бы какого-никакого бычка раздобыть.

Сплел старик прутяной жгут, просмолил хорошенько, два шила воткнул — точь-в-точь рожки, иголок набил — точь-в-точь шерстка, ноги из палок сделал, отнес на жнивье и к колышку привязал. Глядь — бычок траву ест. Обрадовались старик со старухой. Только вышел тут из лесу медведь, видит — пасется бычок-прутяной бочок, и говорит:

— Бычок, а бычок, я тебя съем!

— Ой, медведь, зачем тебе меня есть, лучше я тебе славную песенку спою!

— Ну, спой!

Поет бычок:

— Я не бычок,—
Прутяной бочок,
Смоленая шкурка,
Игляная шерстка,
Шиляные рожки,
Палочные ножки,
Прыгай через меня!

Прыгнул медведь, да и прилип.

На другой день — откуда ни возьмись, — прибегает лиса, видит, пасется бычок-прутяной бочок, и говорит:

— Бычок, а бычок, я тебя съем!

— Эх, лиса, я и пострашнее зверя умилостивил, неужто тебя не умилостивлю? Вот я тебе славную песенку спою!

— Ну, спой!

И запел бычок:

— Я не бычок,—
Прутяной бочок,
Смоленая шкурка,
Игляная шерстка,
Шиляные рожки,
Палочные ножки,
Прыгай через меня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Лебедь. Литовские народные сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Лебедь. Литовские народные сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Лебедь. Литовские народные сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Лебедь. Литовские народные сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x