Рози Бэнкс - Волшебное ожерелье [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рози Бэнкс - Волшебное ожерелье [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебное ожерелье [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебное ожерелье [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расставаться с лучшей подругой очень трудно. Тем более если она улетает далеко-далеко – за океан! Можно писать и звонить, но ведь это совсем не то, что заскочить в гости после школы…
Неужели так всё и закончится? Но ведь когда всем сердцем веришь в чудо, оно обязательно случается!
Эта книга о дружбе, преодолевающей расстояние. О волшебстве, соединяющем сердца. О силе духа, которую не сломить никакими испытаниями. И, конечно, о принцессах!

Волшебное ожерелье [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебное ожерелье [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Похоже, ты не очень-то разбираешься в моде. Это последний тренд. Ты будешь выглядеть… – тут она улыбнулась, и Шарлотта снова подумала, что взгляд у неё злобный. – Ты будешь выглядеть незабываемо, – ухмыльнулась Петра.

– Ну что, переодевайся, дорогая, – заявила она, обращаясь к Оливии. – Ах да, и не забудь надеть вот это. Она метнулась к гардеробу и вытащила оттуда пару коричневых тяжелых туфель. – Отлично подходят к платью, не правда ли?

Затем, со смехом, который подозрительно напоминал издевательское хихиканье, распорядительница покинула комнату.

– Я не могу надеть это, – Оливия была в ужасе. – Все подумают, что я рехнулась.

– Да, выглядит оно плохо, – согласилась Шарлотта.

– Что же мне делать? – спросила бедняжка Оливия, в беспокойстве оглядывая платье.

Мия посмотрела на своё ожерелье.

Кулоны снова светились, но слабее, чем в первый раз.

– Пришла пора снова поколдовать!

Шарлотту не нужно было упрашивать Она взяла свой кулон и соединила с кулоном - фото 62 Шарлотту не нужно было упрашивать Она взяла свой кулон и соединила с кулоном - фото 63

Шарлотту не нужно было упрашивать. Она взяла свой кулон и соединила с кулоном Мии.

– Желаем, чтобы у Оливии появилось платье, которое ей правда понравится, – сказала Мия.

Фью!

И снова из ожерелий посыпались искры. Они закружились вокруг Оливии и её платья. Ярко вспыхнул свет, и внезапно на Оливии появилось прекрасно зеленовато-голубое платье, а на ногах – хорошенькие туфли-балетки, отлично дополняющие наряд.

Увидев себя в зеркале, Оливия завизжала от восторга.

– Оно великолепно!

Оливия закружилась.

– Как здорово будет в нем танцевать! Спасибо!

Шарлотта и Мия просияли от радости.

– Ты выглядишь потрясающе! – улыбнулась Мия.

И тут позвонили в дверь.

– Пришли гости! – прощебетала Оливия. – Вот это да! Вечеринка вот-вот начнется!

Девочки спустились вниз. Дверь была открыта, а мистер Хекс и Петра встречали гостей.

Привет привет здоровалась Петра Как я рада вас видеть Проходите - фото 64

– Привет, привет! – здоровалась Петра. – Как я рада вас видеть. Проходите. Вечеринка будет проходить в шатре.

– Вот сюда, – организатор и её помощник повели гостей через холл. Они не заметили стоявших на ступеньках девочек и Оливию.

Все трое обменялись взглядами. Элис сказала, что только Оливия заметит, что они использовали магию, но Шарлотта всё равно волновалась, да и Мия нервничала.

Шарлотта, Мия и Оливия в нерешительности остановились перед шатром, куда Петра ввела первых гостей.

Оттуда послышались восхищенные возгласы. Мия и Шарлотта радостно переглянулись. Всем нравится, как выглядит шатёр!

– А-а-а-ах…! – Петра закашлялась, чтобы скрыть возглас удивления. – Кхе, кхе, кхе.

– Прошу прощения, ох, извините. Пойду выпью воды. Да-да, проходите. Я вернусь через минутку, – Петра ворвалась в холл. Увидев девочек, она резко остановилась. – Твоё платье! – ахнула она, заметив наряд Оливии. – Ты выглядишь… потрясающе, – взгляд Петры упал на ожерелья Шарлотты и Мии, и она злобно уставилась на них.

Шарлотта вздрогнула. В том взгляде, которым одарила их Петра, было мало приятного. Она смотрела так, будто знала, что они сделали. Но разве это возможно? Элис же сказала, что никто не заметит волшебства…

Прежде чем Шарлотта выговорила хоть слово, на лестнице появилась Джоан вместе с высоким мужчиной, у которого были точь-в-точь такие же голубые глаза и русые волосы, как у Оливии.

Должно быть это её отец Петра Всё готово спросил он Судя по всему - фото 65

Должно быть, это её отец.

– Петра! Всё готово? – спросил он. – Судя по всему, гостям понравилось!

Петра тут же растянула губы в фальшивой улыбке.

– Да, все собрались в шатре. Почему бы вам не пойти поздороваться?

– Хорошая идея! – согласился папа Оливии.

– Платье просто великолепно, милая, – заметила мама, спускаясь по ступенькам. – Петра, прекрасная работа! Это именно то, что нравится Оливии.

– Да, она выглядит потрясающе, правда? – проговорила Петра сквозь зубы.

Оливия с родителями направились к шатру, Шарлотта и Мия уже хотели пойти за ними, как вдруг Петра ухватила их за локти.

– Девочки, вы не окажете мне небольшую услугу? – сладким голосом сказала она. – Мне нужна помощь на кухне. Костлявыми пальцами она сжала их плечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебное ожерелье [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебное ожерелье [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебное ожерелье [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебное ожерелье [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x