– О-о-о, – только и могла выдавить Оливия.
Шарлотта и Мия заглянули в шатёр и обменялись испуганными взглядами. Всё выглядело ужасно! Изнутри шатёр был обшит лёгкой зелёной тканью. Столы были застелены грязновато-зелёными скатертями. На каждом стояла большая коричневая ваза с колючими ветками, а стулья были сделаны из чёрных перекрученных железяк с зазубренными краями.
Маленький пухлый человечек с сальными, зачёсанными назад волосами, суетливо поправлял колючие ветки в вазах. Увидев Петру и девочек, он заломил руки и поклонился.
– А, мисс Аливья, – с сильным акцентом проговорил он. – Как вам нравится чудесное, зупер-зтильное оформление? Разве это не лутшее, что вы видели в жизни?
– Ну как сказать… – закусила губу Оливия. Она побледнела; Шарлотта подумала, что сейчас бедняжка ярко представляет, что скажут ребята из её класса.
– Ах, милая девочка не может найти слов, – улыбнулась Петра. – Мистер Хекс – мой помощник, – обратилась она к Шарлотте и Мие. – Он работает на самых стильных вечеринках. Ну что, подходите и попробуйте угощения!
Она подвела их к сервировочному столу, нагруженному серебряными блюдами и тарелками. Но угощения, разложенные на них, выглядели отвратительно! Рыбьи головы, крабьи клешни и миски, наполненные какой-то бесцветной вязкой массой, похожей на лягушачью икру. Петра взяла поднос, на котором стояла миска с зеленым склизким соусом и странного вида чёрным печеньем. – Хотите попробовать?
Она сунула тарелку под нос Мие.
– Э-э-э… хорошо, спасибо, – запинаясь, пробормотала Мия.
После того как Мия взяла печенье, Петра передала тарелку Шарлотте. Девочке совсем не понравилось, как выглядит печенье, но и грубой быть не хотелось. Она взяла печенье и аккуратно окунула его в соус. «Не может же это на вкус быть еще хуже, чем на вид?» – подумала она. Откусив кусочек, она чуть не подавилась. Отвратительно! Вкус точь-в-точь как у перемолотых водорослей. Она закашлялась и выплюнула печенье.
Петра улыбнулась, при этом метнув на девочку злобный зелёный взгляд.
– Я полагаю, вы не привыкли к таким деликатесам. Пойдем, Хекс! – позвала она. – Нам нужно подготовить наряд Оливии.
Она выплыла из шатра, вслед за ней убежал Хекс, быстро перебирая своими маленькими ножками. Шарлотта положила печенье на стол.
– Да это несъедобно! – сказала она, показав на печенье.
– Вся еда выглядит отвратительно! – ужаснулась Оливия и застонала. – Меня ждет худшая вечеринка на свете. Никто не захочет со мной дружить после такого! – она опустилась на стул и зарыдала, закрыв лицо руками.
– Оливия, пожалуйста, не плачь, – сочувственно сказала Мия и обняла девочку.
– Как бы я хотела приготовить для тебя угощение. Я люблю печь, я бы сделала кексы и печенье… Мы с мамой однажды даже испекли сосиски в тесте.
– Но вечеринка начинается через полчаса! – всхлипнула Оливия. – Нет времени готовить новые блюда.
Тут взгляд Шарлотты привлекло мерцание. Кулон Мии засиял. Наклонив голову, она увидела, что её кулон тоже светится. Переведя дыхание, она поманила Мию в сторону.
– Не переживай, я знаю, как мы можем все исправить! – прошептала Шарлотта.
– Как? – спросила Мия с отчаянием в голосе.
Шарлотта засияла.
– С помощью волшебства, конечно!
Глава седьмая. Загадай желание
Шарлотта прикоснулась к своему кулону. С каждой секундой он светился всё сильнее.
– Как же нам загадать желание? – задумалась она.
– Я точно не знаю, – ответила Мия. – Но Элис говорила что-то про то, что нужно соединить наши подвески.
Девочки соединили половинки сердца. Они чувствовали, как кулоны тянет друг к другу, будто магниты. Половинки сердца слились, образовав целое сердечко, и вспыхнул яркий свет.
– Что же нам загадать? – спросила Мия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу