Рози Бэнкс - Волшебное ожерелье [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рози Бэнкс - Волшебное ожерелье [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебное ожерелье [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебное ожерелье [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расставаться с лучшей подругой очень трудно. Тем более если она улетает далеко-далеко – за океан! Можно писать и звонить, но ведь это совсем не то, что заскочить в гости после школы…
Неужели так всё и закончится? Но ведь когда всем сердцем веришь в чудо, оно обязательно случается!
Эта книга о дружбе, преодолевающей расстояние. О волшебстве, соединяющем сердца. О силе духа, которую не сломить никакими испытаниями. И, конечно, о принцессах!

Волшебное ожерелье [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебное ожерелье [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О-о-о, – только и могла выдавить Оливия.

Шарлотта и Мия заглянули в шатёр и обменялись испуганными взглядами. Всё выглядело ужасно! Изнутри шатёр был обшит лёгкой зелёной тканью. Столы были застелены грязновато-зелёными скатертями. На каждом стояла большая коричневая ваза с колючими ветками, а стулья были сделаны из чёрных перекрученных железяк с зазубренными краями.

Маленький пухлый человечек с сальными, зачёсанными назад волосами, суетливо поправлял колючие ветки в вазах. Увидев Петру и девочек, он заломил руки и поклонился.

– А, мисс Аливья, – с сильным акцентом проговорил он. – Как вам нравится чудесное, зупер-зтильное оформление? Разве это не лутшее, что вы видели в жизни?

– Ну как сказать… – закусила губу Оливия. Она побледнела; Шарлотта подумала, что сейчас бедняжка ярко представляет, что скажут ребята из её класса.

Ах милая девочка не может найти слов улыбнулась Петра Мистер Хекс - фото 50 Ах милая девочка не может найти слов улыбнулась Петра Мистер Хекс - фото 51

– Ах, милая девочка не может найти слов, – улыбнулась Петра. – Мистер Хекс – мой помощник, – обратилась она к Шарлотте и Мие. – Он работает на самых стильных вечеринках. Ну что, подходите и попробуйте угощения!

Она подвела их к сервировочному столу, нагруженному серебряными блюдами и тарелками. Но угощения, разложенные на них, выглядели отвратительно! Рыбьи головы, крабьи клешни и миски, наполненные какой-то бесцветной вязкой массой, похожей на лягушачью икру. Петра взяла поднос, на котором стояла миска с зеленым склизким соусом и странного вида чёрным печеньем. – Хотите попробовать?

Она сунула тарелку под нос Мие Эээ хорошо спасибо запинаясь - фото 52

Она сунула тарелку под нос Мие.

– Э-э-э… хорошо, спасибо, – запинаясь, пробормотала Мия.

После того как Мия взяла печенье, Петра передала тарелку Шарлотте. Девочке совсем не понравилось, как выглядит печенье, но и грубой быть не хотелось. Она взяла печенье и аккуратно окунула его в соус. «Не может же это на вкус быть еще хуже, чем на вид?» – подумала она. Откусив кусочек, она чуть не подавилась. Отвратительно! Вкус точь-в-точь как у перемолотых водорослей. Она закашлялась и выплюнула печенье.

Петра улыбнулась, при этом метнув на девочку злобный зелёный взгляд.

– Я полагаю, вы не привыкли к таким деликатесам. Пойдем, Хекс! – позвала она. – Нам нужно подготовить наряд Оливии.

Она выплыла из шатра, вслед за ней убежал Хекс, быстро перебирая своими маленькими ножками. Шарлотта положила печенье на стол.

– Да это несъедобно! – сказала она, показав на печенье.

– Вся еда выглядит отвратительно! – ужаснулась Оливия и застонала. – Меня ждет худшая вечеринка на свете. Никто не захочет со мной дружить после такого! – она опустилась на стул и зарыдала, закрыв лицо руками.

Оливия пожалуйста не плачь сочувственно сказала Мия и обняла девочку - фото 53 Оливия пожалуйста не плачь сочувственно сказала Мия и обняла девочку - фото 54

– Оливия, пожалуйста, не плачь, – сочувственно сказала Мия и обняла девочку.

– Как бы я хотела приготовить для тебя угощение. Я люблю печь, я бы сделала кексы и печенье… Мы с мамой однажды даже испекли сосиски в тесте.

– Но вечеринка начинается через полчаса! – всхлипнула Оливия. – Нет времени готовить новые блюда.

Тут взгляд Шарлотты привлекло мерцание. Кулон Мии засиял. Наклонив голову, она увидела, что её кулон тоже светится. Переведя дыхание, она поманила Мию в сторону.

Не переживай я знаю как мы можем все исправить прошептала Шарлотта - фото 55

– Не переживай, я знаю, как мы можем все исправить! – прошептала Шарлотта.

– Как? – спросила Мия с отчаянием в голосе.

Шарлотта засияла.

– С помощью волшебства, конечно!

Глава седьмая. Загадай желание

Шарлотта прикоснулась к своему кулону. С каждой секундой он светился всё сильнее.

– Как же нам загадать желание? – задумалась она.

– Я точно не знаю, – ответила Мия. – Но Элис говорила что-то про то, что нужно соединить наши подвески.

Девочки соединили половинки сердца. Они чувствовали, как кулоны тянет друг к другу, будто магниты. Половинки сердца слились, образовав целое сердечко, и вспыхнул яркий свет.

– Что же нам загадать? – спросила Мия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебное ожерелье [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебное ожерелье [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебное ожерелье [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебное ожерелье [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x