Джесс крепко его обняла.
– Спасибо, мистер Придумщик!
Друзья помчались по лесу к Гиацинтовому холму и вскоре вышли к зелёному подножию холма, усеянному розовыми, голубыми и лиловыми цветами.
– Какие миленькие! – ахнула Фрейя, радостно подпрыгивая у Лили на плече.
Они поднялись на холм и подошли к аккуратному домику, устроенному на широкой ветке. Блестящая синяя дверь сверкала подобно бриллианту, а на окнах висели ярко-зелёные занавески. На подоконниках красовались горшки с белыми маргаритками, и все они мерцали на солнце.
Голди постучала в дверь, и к ним вышел роскошный павлин в фартуке и с безупречно чистым совком для мусора под крылом. Хвост был сложен, но это не мешало любоваться красивыми перьями с вкраплениями голубого, фиолетового, зелёного и жёлтого цветов.
– Добрый день, мистер Вееро-хвост, – поздоровалась Голди.
– Извините, что мешаем вам убираться, – добавила Лили, показывая пальцем на совок.
Павлин с любопытством оглядел посетителей, шурша перьями на хвосте.
– Ничего страшного, ничего страшного… Чем могу быть полезен?
– Мы хотим порадовать обитателей леса, – объяснила Фрейя, вытянувшись во весь рост на плече Лили. – Не могли бы вы одолжить нам одно из ваших прекрасных перьев? Тогда мы сумеем вернуть лесу веселье и смех.
Мистер Веерохвост провёл длинным хвостом по крыльцу, словно метлой.
– Боюсь, я ничем не могу вам помочь, – ответил он. – Мне нужны все мои перья, чтобы содержать дом в чистоте. Кроме того, сегодня я в ужасном настроении. Прошу меня простить, уборка ждёт!
Он потянул дверь на себя, и девочки обменялись встревоженными взглядами. Как же им теперь добыть лучшее в щекотке перо?
Глава шестая. Перья Веерохвоста
Мистер Веерохвост уже закрывал дверь, но Фрейя сжала лапки, посмотрела на него своими большими чёрными глазками и взмолилась:
– Прошу вас, мистер Веерохвост, поделитесь одним пёрышком! Без него нам не спасти Лес Дружбы, честное слово! – С этими словами она показала на его пышный хвост. – Видите, у вас как раз одно почти вылезло!
Павлин покачал головой.
– Мне очень жаль, малышка, но я не могу подметать пол без всех своих перьев. Вдруг пятнышко пропущу?
Фрейя опустила мордочку на пушистые лапки и случайно выронила свой фиолетовый цветочек с блёстками.
Джесс успела его поймать, но стоило ей сдавить цветок в пальцах, как из него посыпался фонтан блёсток.
Голди с девочками в ужасе ахнули: павлиний хвост оказался весь в серебристых блёстках!
– О нет! – вскрикнула Джесс.
– Простите, мистер Веерохвост! – извинилась Лили. – Мы поможем их отчистить.
Павлин тем временем молча смотрел на блестящий хвост. Сперва казалось, что он потерял дар речи, но затем красавец улыбнулся и распустил свой роскошный хвост сверкающим веером.
– Ничего себе! – воскликнул мистер Веерохвост. – Вы посмотрите, как блестят мои пёрышки! Это даже лучше идеально чистого дома!
Лили с Джесс улыбнулись друг другу.
– Так нам всё-таки можно забрать ваше перо? – с надеждой спросила Фрейя.
– Конечно, друзья мои! – И павлин протянул Лили неплотно сидевшее пёрышко. Недолго думая, он вытащил ещё одно: короткое и слегка погнутое. – Выглядит оно довольно неопрятно, – объяснил мистер Веерохвост и отдал его Джесс.
– Спасибо, – сказала девочка.
– До свидания, мистер Веерохвост! – крикнули все хором и оставили павлина любоваться мерцающим хвостом.
Когда они слезли с дерева обратно на землю, Лили пощекотала шею Джесс павлиньим пером. Джесс захихикала.
– Даже листья на Дереве Смеха так не щекочут!
– Ура! – воскликнула Фрейя. – Два ингредиента мы получили.
– А с помощью этого прибора найдём и третий, – добавила Лили, сжимая в руках Смехолов мистера Придумщика.
Джесс нахмурилась.
– Ты права, но нам не подойдёт какой попало смех – он должен быть самым первым! Как нам найти такого зверька?
– Есть идея! Кто в лесу совсем недавно родился? – спросила Лили.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу