Таро с удивлением взглянул на землю и увидел небольшую площадку, посыпанную песком, и двух мышат, охранявших её.
— Простите, пожалуйста, я не заметил. — Таро соскользнул со спины Кабанихи и тщательно разровнял песок. Оглядевшись, он увидел, что в тени бука борются медведи, а под скалой дерутся два кабана.
Всю эту возню трудно было назвать сумо. Раздавались лишь воинственные выкрики, а настоящей борьбы и не было. Зайцы друг друга за уши дёргали, олени сцепились рогами… Смех один, да и только. Не выдержал Таро, засмеялся.
— Что это вы так усердствуете? — спросил он.
— А так повелел тэнгу-сама (5) Сама — приставка, выражающая уважительное отношение.
— сказал Медведь.
— Как? Ты сказал «тэнгу-сама»? — Кабаниха вскочила на ноги. — Значит, это владения тэнгу и здесь мы сможем встретиться с ними? А ты не врёшь?
— Ну что ты! — обиделся Медведь. — Конечно, это владения тэнгу Мандзиро и тэнгу Мантаро. Взгляни, сколько площадок для сумо вокруг.
— А отчего это вы все вдруг решили заняться сумо? — спросил Таро.
— Да, наши господа — братья тэнгу — очень любят сумо. Недавно прилетал тэнгу Ворон и сообщил новость: скоро пожалуют сюда сами Великие тэнгу. Он и пожелал, чтоб мы показали им своё искусство.
— А что, эти ваши тэнгу добрые?
— Очень добрые! Таких, как они, поискать! Добрее их в целом свете нет. И весёлые. Выпьют сакэ — в пляс пускаются. А на тех горах, где они свои площадки для сумо устроят, вдвое больше, чем обычно, вырастает грибов, каштанов, хурмы, акэби… (6) Акэби — вьющееся растение с длинными съедобными плодами.
— И правда добрые у вас тэнгу! — восхищённо сказал Таро.
Заяц то и дело поглядывал на Таро и наконец осмелился спросить:
— Вот ты сказал, что борьба наша вовсе не похожа на сумо. А сам ты знаешь правила сумо? Если знаешь, научи нас, пожалуйста.
— Ладно! Так и быть, научу. Прежде всего нужно правильно выйти…
Таро сделал два шага вперёд: дэн, дэн… Досин, досин! — тяжело топнули кабаны и медведи. Тон, тон! — последовали их примеру лисицы и зайцы. А мышки, те совсем чуть слышно — почин, почин — вышли вперёд.
— Ну вот. А теперь идите навстречу друг другу.
И когда Таро, объяснив, как нужно выходить на круг, как начинать борьбу, как положить своего противника на лопатки, приступил было к показу приёма «переброс через голову», поднялся вдруг страшный ветер. Закружились сухие листья, и все попадали ниц.
— Ой, — закричали все, — тэнгу-сама пожаловали!
Тэнгу дают Таро волшебную силу
Чьи-то невидимые руки словно веником размели сухие листья и очистили круг для борьбы.
Послышался шум крыльев, и на круг плавно опустились два тэнгу. Увидели множество зверей, удивлённо воскликнули:
— Что означает этот шум-гам?
Поклонился Медведь неуклюже, рассказал, в чём дело.
Переглянулись тэнгу, рассмеялись:
— А ну-ка покажите ваше сумо!
Вышли мышата и, немного смущаясь, начали борьбу. За ними в бой вступили остальные.
Мыши, обезьяны, медведи показывали тэнгу приём «переброс через голову», которому их только что научил Таро.
С любопытством глядели тэнгу на борьбу.
— А ну-ка, — сказал тэнгу Мандзиро, выходя вперёд, — теперь твоя очередь, Таро.
Сказал так тэнгу Мандзиро и крепко обхватил Таро руками. Достойный был соперник. И как Таро ни напрягался, не смог он сдвинуть тэнгу с места.
— А ты мне нравишься! — сказал тэнгу, ослабив хватку. — Впервые встречаю такого славного соперника. Пойдём-ка к нам в пещеру, побеседуем не спеша за чаркой доброго сакэ.
— А завтра со мной бороться будешь, — сказал другой тэнгу.
Покачал головой Таро:
— Нет, господа тэнгу. Некогда мне с вами бороться, хоть и люблю я сумо. Должен я в путь собираться…
— Куда ты спешишь? Куда идёшь ты крутыми горами, трудными тропами?
И рассказал тут Таро про Аю и про Красного Чёрта, который любит играть на барабане, и про завещание матери… Рассказал всё, без утайки, и попросил под конец:
— Не дадите ли вы мне немного вашей волшебной силы, тэнгу-сама?
— И правда, почему бы не прибавить ему силёнок? — переглянулись тэнгу, закивали согласно головами.
— Ладно, — сказал тэнгу Мантаро. — Дадим тебе силу ста человек. Бери чарку.
Отцепил тэнгу Мандзиро от пояса кувшин и налил в огромную чарку сакэ из плодов волшебного дерева. Взял Таро чарку обеими руками и залпом осушил её. Словно огнём обожгло горло, и стало тело наливаться силой.
Читать дальше