«Хорошенькое начало», – мрачно подумал Артур.
И тут вепри наконец остановились.
– Здесь нам придётся покинуть тебя, королева фей, – просипел один из кабанов. – Иначе наши копыта выдадут вас. Но зови, когда снова понадобится помощь.
Артур с облегчением сполз со своего дикого ездового животного и рухнул на землю. Но разлёживаться было некогда, и, пытаясь унять дрожь в коленях, он встал и огляделся.
К нему неловко ковыляла на затёкших ногах Эстер. И только Потилле, судя по всему, эта странная верховая езда была нипочём. Она легко спрыгнула на землю и поблагодарила своих помощников. Потом жестом подозвала к себе Артура и Эстер.
– Идёмте! – тихо поторопила она. – Луна уже высоко.
– А ещё далеко? – беспокойно спросил Артур.
– Не очень, – пожала плечами Потилла.
– Да, это звучит утешительно, – буркнул Артур, потирая себе больные места.
– Если вы жалуетесь уже теперь, – едко сказала Потилла, – то вам будет лучше всего прямо сейчас вернуться домой! – С этими словами она развернулась и засеменила туда, где темнота леса была гуще всего.
– До чего же эта фея противная! – пробормотал Артур и, спотыкаясь, пошёл за ней следом.
Эстер поторопилась за ним.
Лес становился всё гуще и непроходимее. Всё реже сквозь верхушки деревьев проглядывала луна. Темнота чёрным платком легла на глаза детей.
Но чем чернее становилась ночь, тем ярче светилось платье Потиллы, словно впрок накопив в своих складках лунный свет.
Артур и Эстер не произносили ни слова. Но фея уже скоро начала ругаться себе под нос:
– О, тьфу на тебя, Потилла, тьфу на тебя! Как ты могла так надолго покинуть лес? Стыд и позор на твою голову!
– Что такое? – тревожно спросил Артур.
– Разве вы не чувствуете запах, магистр Артур? – ответила фея, не останавливаясь. – Ничего не слышите?
– Нет, а что?
Фея в гневе повернулась к ним:
– О, и для чего только вам, людям, даны органы чувств? Лес болен, а вы не замечаете. Вы и в самом деле понимаете только свой мир, ваш глупый, маленький человеческий мир!
Артур и Эстер смущённо переглянулись.
Потилла сокрушённо покачала головой.
– Извините, – с чувством сказала она. – О, извините! Я так огорчена, я просто вне себя!
Потом фея снова отвернулась от них и заспешила дальше. Дети молча топали позади неё.
– Артур, – прошептала Эстер через некоторое время, – оглянись-ка.
Артур испуганно глянул через плечо. Из темноты на него таращились многочисленные глаза – маленькие, большие, круглые и по-кошачьи узкие.
– Звери преследуют нас, – беспокойно произнесла Эстер.
– Ну, будем надеяться, что все они – друзья фей, – пробурчал Артур и с ужасом подумал про куницу и филина. В какой-то момент ему даже почудились круглые глаза филина в чёрной кроне дерева. Но никто не препятствовал их продвижению вперёд.
В конце концов они вышли к поляне; лунный свет, падая сквозь ветви деревьев, освещал им путь. Ещё несколько шагов – лес расступился, и вот он, холм фей. Поляна перед его тёмным входом была пустой и тихой. Но из высокой травы по её краям бесшумно появились феи – народ Потиллы.
Животные, которые следили за Потиллой и детьми, словно растворились. Артур и Эстер сели рядом.
Один юноша из рода фей метнулся к Потилле и её спутникам.
– Приветствую вас, магистр Артур! – шёпотом сказал он, поклонившись детям. То был Кверкус. – И что теперь, королева? – тихо спросил он Потиллу. – Здесь были филин и куница, что-то выслеживая и вынюхивая, но мы их прогнали. Что ты собираешься делать?
– Пойду внутрь холма с человеческими детьми. Мы найдём захватчика! – прошептала в ответ Потилла. – И я вернусь оттуда с вашими шапочками.
– Он опасен, королева! – озабоченно сказал Кверкус.
– Я знаю, прекрасно знаю, – отмахнулась Потилла. – Но это единственный путь. – И она повернулась к Эстер и Артуру: – Вы всё ещё хотите сопровождать меня? Несмотря на смерть и опасность, которая вам, людям, грозит в нашем мире?
Дети переглянулись и кивнули.
– Ну, так тому и быть! – Потилла вынула из своего пояса две рыжие шапочки. – Возьмите это!
– Но… – Эстер растерянно смотрела на крошечную вещь в своей ладони. – Она ведь мне совсем мала.
– Это ненадолго. – Фея подняла руки. – Слушайте внимательно:
Преобразитесь, человеческие дети,
Чтобы попасть в чужое царство фей.
Вы там увидите все чудеса на свете,
Когда поможете нам дружбою своей!
Теперь же уменьшайтесь, как Потилла,
Чтоб стать бесшумными и лёгкими, как я,
Чтоб дверь открылась, вас в холм впустила
И показала всё, секретов не тая!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу