Шарль Перро - Сказка за сказкой [Совр. орфография]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Перро - Сказка за сказкой [Совр. орфография]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1894, Издательство: Издание Ф.А.Битепажа, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка за сказкой [Совр. орфография]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка за сказкой [Совр. орфография]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка за сказкой [Совр. орфография] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка за сказкой [Совр. орфография]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Толстый остался совершенно доволен полученным подарком и, возвращаясь домой к отцу, беспрестанно делал над ним опыты.

На ночлег пришлось ему остановиться в той самой гостинице, где незадолго перед тем останавливался его брат, и точно так же сделался жертвою обмана хитрого трактирщика, подменившего ему заколдованного осла простым, ничего не стоящим.

Приехав к отцу, Толстый похвастал своим счастьем и пригласил всех домашних полюбоваться на необычайное зрелище.

— Ослик, ослик, вытянись! — громогласно обратился он к ослику.

Но ослик в ответ только повел ушами да взмахнул хвостом. Все присутствующие громко расхохотались. Мельник с горя поколотил несчастного ослика и выгнал вон со двора, а сам нанялся в услужение на соседнюю мельницу.

Через год после всего вышесказанного, вышел из ученья младший брат — Глупый. Не желая отстать от старших, он тоже отправился искать счастья. Странствуя по белому свету, он точно так же повстречался с маленьким человечком, который предложил ему взять его к себе в качестве токаря за небольшую плату. Глупый согласился; он работал усердно и от дела не бегал.

Когда наступила пора расчета, хозяин объявил, что денег не даст, ценного подарка тоже, а коли хочет, то пусть возьмет старый, заколдованный мешок, который ни ему, ни кому из домашних не нужен.

— А что в этом мешке находится? — поинтересовался Глупый.

— Как только ты встряхнешь его, да скажешь: «дубинка, дубинка, выходи на помощь!», так сейчас же оттуда выскочит дубинка и будет колотить, кого прикажешь, до тех пор, пока ты снова не пошлешь ее в мешок! — отозвался хозяин.

Токарь поблагодарил маленького человечка и, грустно склонив голову, поплелся обратно к дому. По дороге он зашел ночевать в ту же самую гостиницу, хозяин которой так бесчестно поступил с его двумя старшими братьями. Присев к одному из столиков в общей зале и потребовав самый скромный ужин, токарь попросил трактирщика спрятать у себя мешок до следующего дня, предупредив, чтобы он, во избежание очень неприятных последствии, отнюдь не говорил: «дубинка, дубинка, выходи на помощь!».

Трактирщик взял мешок и отнес к себе в комнату. Сильно заинтересованный и не поверив предостережению токаря, он, как только последний уснул, сейчас же взял мешок и принялся трясти его, приговаривая шепотом: «дубинка, дубинка, выходи на помощь!».

В одно мгновение выпрыгнула дубинка из мешка и принялась колотить трактирщика по спине до тех пор, пока на крик его не прибежал токарь. Тогда последний потребовал, чтобы тот возвратил ему украденные у братьев столик и ослика, иначе он не остановит дубинку. Трактирщик сейчас же возвратил ему то и другое.

— Ну, дубинка, спасибо! — сказал тогда Глупый. — Полезай в мешок.

Дубинка немедленно повиновалась. Токарь простился с полумертвым трактирщиком. Вернувшись домой, он передал Долгому заколдованный столик, а Толстому — начиненного червонцами осла, после чего все три брата зажили не только в полном довольстве, но даже, можно сказать, в роскоши.

Сказка за сказкой Совр орфография - фото 56 Сказка за сказкой Совр орфография - фото 57
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка за сказкой [Совр. орфография]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка за сказкой [Совр. орфография]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка за сказкой [Совр. орфография]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка за сказкой [Совр. орфография]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x