И Лили, Джесс и Голди поспешили через лес к Грибной поляне. Пробегая мимо Чудесного дерева, плодами с которого питались все животные леса, они увидели среди корней чьи-то крошечные красные резиновые сапожки и услышали грустное «кря-кря» наверху. Оказалось, это утёнок Элли О’Клюв сидит на ветке и не знает, как спуститься.
– Привет, Элли! – поздоровалась Лили и помогла ей спуститься. – Что случилось?
– Мама послала меня за черникой для черничного пирога, – объяснила уточка и обняла девочек, – но я не нашла ни одной ягоды!
Джесс держала Элли за кончик крылышка, чтобы она не упала, надевая сапожки. Но как только Элли надела один сапог…
Хррлюп!
– Фу! – поморщилась Элли, и пёрышки у неё задрожали. Уточка вытащила лапку и увидела, что она вся в раздавленной чернике. – Бе, гадость! – Элли запрыгала на одной лапке, отряхиваясь.
Девочки заглянули в сапожок Элли.
Там и правда была черника!
– Какой неприятный сюрприз! – посочувствовала Джесс. – Бедняжка ты, бедняжка!
– Ну и кто мне такое устроил? – расстроилась Элли.
Девочки и Голди переглянулись.
– Эви у нас любит сюрпризы, помните? – сказала Лили. – Наверное, это её с Корочкой проказы!
Глава пятая. Пещера самоцветов
Лили нежно вытерла лапку утёнка кусочком бархатного мха, а Джесс объяснила, что случилось с Эви.
– Эви совсем не хотела тебя обидеть, – говорила Джесс. – Просто она ничего не могла с собой поделать. Её заколдовала Корочка, и поэтому теперь Эви любит мусорить и устраивать всякие гадости.
Голди принесла целую горсть малины и высыпала её в корзинку Элли.
– Черники нет, но с малиной пирог тоже получится вкусный, – сказала она.
– Спасибо тебе, Голди, – поблагодарила Элли, и глазки у неё засверкали.
Девочки и Голди обняли Элли на прощание и побежали дальше через лес.
Через некоторое время Голди остановилась.
– Там кто-то есть, – заметила она. – Может, это Эви и Корочка?
Они услышали чей-то звонкий смех:
– Хиии! Хиии!
Голди оглянулась и навострила ушки:
– Не могу понять, откуда этот звук.
– Может быть, эта неприятная парочка идёт за нами? – предположила Лили.
– Давайте просто не обращать на них внимания, – сказала Джесс. – Сначала надо найти корзинку с самоцветами. Вперёд!
Они поспешили дальше и вышли ко входу в пещеру, спрятанному среди деревьев. И тут Лили чуть не подпрыгнула: прямо над головой хрустнула веточка. Она посмотрела наверх.
– Это Эви и Корочка! – крикнула она. – Они и правда шли за нами!
Эви, сверкнув чёрно-белой шёрсткой, крикнула «Сюрприз!» и швырнула в Лили целую горсть черники.
– Прекрати! – возмутилась Джесс, но в ответ на её светлые волосы посыпался настоящий град спелых сочных ягод. Когда Корочка швырнула в Джесс ещё горсть черники, Эви расхохоталась. Ягоды шлепались о стволы и пачкали их чёрным соком.
– Радость-то какая! Всё такое чёрное и липкое! – засмеялась Корочка и побежала дальше. Эви ринулась следом. Но на этот раз она не прыгала, как обычный весёлый щенок, а пригнулась к земле.
– Она уже ведёт себя как крыса! – ужаснулась Лили.
– Надо расколдовать её, пока она не превратилась в крысу на веки вечные, – кивнула Джесс. – Быстрей, надо торопиться.
И они, кое-как отряхнув размазанные ягоды, вошли в тоннель. Теперь здесь было светлей, чем когда они спускались сюда за Беллой Когтилло.
– Мистер Хитрюга прорыл дыры в сводах туннеля, чтобы сюда попадало солнце и освещало путь, – объяснила Голди. – Теперь все животные могут приходить сюда и любоваться самоцветами.
– Смотри, Джесс! – крикнула Лили, когда они вышли к пещере. – Я и забыла, какая она огромная.
Джесс с восторгом смотрела на потолок пещеры, сплошь усеянный сверкающими самоцветами всех цветов радуги.
– Эви же совсем щенок, а самоцветы очень высоко. Разве она может дотянуться до них?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу