Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

Здесь есть возможность читать онлайн «Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1959, Издательство: Детгиз, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В стране наших дорогих друзей — великом Китае — в одной из далеких китайских школ учился мальчик. Товарищи звали его Сяо-си, а в классном журнале можно было узнать и его фамилию —Тан. Если учительница хотела вызвать его к доске, она громко произносила: «Тан Сяо-си!»
Больше всего не любил этот мальчуган сидеть над уроками. Зато в играх и шалостях не было ему равного. И вот однажды произошло совершенно невероятное событие: Тан Сяо-си оказался в «Бухте кораблей, отплывающих завтра». О том, как он попал туда, кого он там встретил и какие случились с ним неожиданные происшествия, вы сможете узнать сами, прочитав эту книгу. Автор её —большой друг ребят — известный китайский писатель Янь Вэнь-цзин.
Начало творческого пути Янь Вэнь-цзнна совпало с героической борьбой китайских трудящихся против японских интервентом (1937—1945 гг.). Двадцатилетним юношей будущий писатель оставил Пекин, где работал в одной из библиотек, и пришёл по призыву коммунистической партии в город Яньань — главный штаб революции, и с тех пор связал свою судьбу с мужественной борьбой китайского народа за свободу и счастье родной страны.
Победа революции и создание Китайской Народной Республики н октябре 1949 года застают Янь Вэнь-цзина на боевом посту военного корреспондента в Дунбэе (Маньчжурия). К этому времени он уже известен как автор талантливых романов, рассказов и очерков.
Вернувшись в 1951 году в Пекин, Янь Вэнь-цзин продолжает литературную деятельность. В его книги впервые приходят новые герои — дети. Около десяти книг создаёт писатель для ребят, и и каждой из них неизменно звучит тёплое, задушевное слово старшего товарища и друга.
В настоящее время Янь Вэнь-цзин работает над новой повестью из жизни школьников сегодняшнего Китая.
ДЛЯ МЛАДШЕГО ВОЗРАСТА

Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ Не знаю почему но меня всё время одолевают - фото 1

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ

Не знаю почему, но меня всё время одолевают какие-то странные мысли и многое кажется похожим на сказку. Да вот, скажу хотя бы о себе самом: иногда я чувствую, будто очень уж стар, а иногда — словно молод необычайно. Говоря по правде, хотя я и не старик, лет мне, как ни считай, уже немало. Если тебе десять, — значит, я старше в четыре раза. Нет, не совсем точно. Вот если бы у тебя был младший брат —трёх лет, —то четверо таких, как ты, да ещё твой младший братишка —как раз по годам и равны мне.

Но вот я опять чувствую, что лет мне удивительно мало. Да-да, совсем немного. Именно поэтому я и могу дружить с вами. Порой мне даже кажется, что и на свете-то я живу всего лишь два дня. Вам и объяснять не нужно, что первый день называется «вчера», а второй это — «сегодня».

Ну и долгим же было это «вчера»! Тогда мне пришлось увидеть много такого, что заставляло людей возмущаться и страдать. Как я рад, что темный вчерашний день больше уже никогда не вернётся! Я не люблю мрак, мне страшно смотреть на слёзы.

А вот «сегодня», сегодняшний день —до чего же он прекрасен! Высоко в небе —советский спутник. Лучи солнца играют на моём столе. За окном цветы раскрыли свои бутоны. Мне вовсе не хочется, чтобы годы мои росли.

Постойте, да что я говорю! Ведь завтрашний день будет ещё лучше, завтра — это же значит коммунизм. Пусть же быстрее идут годы! Завтра, чудесное завтра, приходи скорей!

Я часто думаю об этой удивительной вещи — времени. Что это в конце концов такое? Почему в один момент кажется, что оно тянется очень медленно, а в другой—летит необыкновенно быстро? Почему, потеряв его, мы не успеваем справиться со своими делами? Как запретить ему так незаметно ускользать от нас? Когда же наступит, наконец,замечательное завтра?! Я думал и передумывал, мысли не давали мне покоя.

Я знаю, что некоторые ребята так же, как и я, ломают над этим голову. Поэтому я решил написать научную статью о времени. Однако, стыдно признаться, мои успехи по физике и химии почему-то никогда выше тройки не оценивались. Я сел за стол и долго чесал в затылке. Я так надеялся, что с облаков вдруг спустится прекрасная фея и подскажет, как написать эту статью. Но, видно, древние феи не очень-то прилежно учили физику, химию и всякие там астрономии, мореплавание и прочее. Ни одна из них не спустилась ко мне. А появился передо мной самый обыкновенный шаловливый мальчик. Правильно, это был Тан Сяо-си. Обнимая котёнка и напевая песенку, ворвался он в мою комнату и тут же потребовал, чтоб я рассказал сказку. Заодно он успел перевернуть всё вверх дном на моём столе, отчего я страшно рассердился. Когда он убежал, я сразу же взялся за перо. Писал, писал, и даже не знал, что получается. Стал читать: похоже, что это — сказка.

Да, я написал детскую сказку. Сейчас она перед вами. Я очень доволен, что эта книга, словно по волшебству, из китайской превратилась в русскую. Благодаря этому и Тан Сяо-си, и я вдруг очутились в Советском Союзе и находимся вместе с вами. Это такое замечательное событие! Я надеюсь, что мы станем друзьями,— не так ли? Тогда просим принять наши горячие чувства любви к вам.

Мои юные друзья! Любите наше сегодня и ещё более прекрасное завтра. Ни в коем случае не позволяйте существовать плохому, попавшему к нам из вчерашнего дня. Пусть это плохое даже ничтожно мало, ему всё равно нет места в нашем прекрасном сегодня.

Мы должны свершить всё, что было под силу феям, но также и го, г чем никаким феям не справиться. Смелость и вера в победу ведут нас вперёд!

ЯНЬ ВЭНЬ ЦЗИН

22 апреля 1959 года. Пекин.

ГЛАВА ПЕРВАЯ, С КОТОРОЙ НАЧИНАЕТСЯ РАССКАЗ О МАЛЬЧИКЕ ТАН СЯО-СИ.

Тан Сяо-си никогда даже и в голову не приходило, что в один прекрасный день он сможет вдруг очутиться в Бухте кораблей, отплывающих завтра. Что это за бухта с таким необычайным названием? — спросите вы. Почему корабли только «завтра» могут покинуть бухту? В чём тут дело? Это хорошо или плохо, если корабли уйдут «завтра»? А что будет, если они отправятся раньше?

Не торопитесь, прежде всего давайте познакомимся с самим Тан Сяо-си.

Так вот, жил на свете мальчуган, по имени Тан Сяо-си. Учился он во втором классе, и ему только-только исполнилось восемь лет. Он был слегка худ, с длинными и тонкими ногами. Когда он садился за уроки, то можно было подумать, что со здоровьем у него неладно: такими вялыми и сонными становились его движения. Но стоило ему начать играть — откуда только силы брались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра»

Обсуждение, отзывы о книге «Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x