Carlo Collodi - Les Aventures De Pinocchio
Здесь есть возможность читать онлайн «Carlo Collodi - Les Aventures De Pinocchio» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Les Aventures De Pinocchio
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Les Aventures De Pinocchio: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les Aventures De Pinocchio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Les Aventures De Pinocchio — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les Aventures De Pinocchio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Après une nouvelle profonde révérence, le directeur se tourna vers Pinocchio:
– Courage, Pinocchio! Mais avant les exercices, il vous faut saluer ce respectable public.
Pinocchio, obéissant, se mit à genoux sur ses pattes avant et resta ainsi jusqu’au moment où, faisant claquer son fouet, le directeur ordonna:
– Au pas!
L’ânon se releva et commença à tourner, au pas, autour de la piste.
Puis le directeur commanda:
– Au trot!
Et Pinocchio passa au trot.
– Au galop!
Pinocchio galopa.
– A toute allure!
Et alors que l’ânon filait comme un cheval arabe, le dompteur leva un bras en l’air et tira un coup de pistolet.
L’âne, faisant semblant d’être blessé, s’effondra au milieu de la piste et fit le mort.
Une fois relevé, des hurlements et des applaudissements assourdissants emplirent le cirque. Pinocchio leva la tête vers le public et… il vit dans une loge une belle jeune femme qui portait à son cou un collier en or au bout duquel pendait un médaillon.
On distinguait, dans ce médaillon, le portrait de la marionnette.
– Mais c’est mon portrait! Cette dame est la Fée! – s’étonna Pinocchio en reconnaissant la jeune femme. Alors, sa joie lui faisant oublier toute prudence, il voulut crier:
– Ma Fée! Ma bonne petite Fée!
Mais rien ne sortit de sa gorge que des braiments sonores et prolongés qui firent éclater de rire tous les spectateurs, et surtout les enfants.
Le directeur, pour lui faire comprendre qu’il n’est pas bien élevé de braire au nez du public, lui appliqua un bon coup sur le museau avec le manche de son fouet.
Le pauvre petit âne, tirant une langue longue comme le bras, se lécha le museau pendant plusieurs minutes afin de calmer la douleur.
Mais son plus profond désespoir fut quand, regardant de nouveau le public, il ne vit plus personne dans la loge. La Fée avait disparu!
Il crut qu’il allait mourir. Ses yeux se remplirent de larmes et il se mit à sangloter. Personne ne s’en rendit compte et encore moins le directeur du cirque qui fit claquer son fouet et cria:
– Allez Pinocchio! Maintenant fais voir à ces messieurs-dames avec quelle élégance tu sais sauter dans les cercles.
Pinocchio fit plusieurs tentatives mais à chaque fois qu’il se présentait devant le cerceau, au lieu de le traverser, il passait dessous. Prenant une nouvelle fois son élan, il faillit réussir mais ses pattes arrières restèrent accrochés au cerceau et il s’affala de tout son long sur la piste.
Quand il se releva, il boitait et il eut le plus grand mal à rejoindre l’écurie.
– Pinocchio, reviens! On veut le petit âne! Pinocchio! Pinocchio! – hurlaient les enfants apitoyés par ce qu’ils venaient de voir.
Mais le petit âne ne revint pas.
Le lendemain matin, le vétérinaire, c’est à dire le médecin des animaux, déclara qu’il resterait estropié toute sa vie.
Alors le directeur du cirque appela son garçon d’écurie:
– Que veux-tu que je fasse d’un baudet boiteux? Ce serait le nourrir à perte. Emmène-le donc au marché et revends-le.
Arrivés sur la place du marché, ils trouvèrent tout de suite un acheteur:
– Combien cet âne boiteux?
– Vingt lires.
– Je t’en donne vingt centimes. Ne crois pas que je vais m’en servir. Je l’achète uniquement pour sa peau. Je vois qu’il a la peau particulièrement dure et j’en ai besoin pour fabriquer un tambour pour l’orchestre de mon village.
Je vous laisse imaginer, mes enfants, les sentiments du pauvre Pinocchio quand il entendit qu’il allait devenir un tambour!
Après avoir versé les vingt centimes, l’acheteur conduisit l’ânon jusqu’à un rocher qui surplombait la mer, lui suspendit une grosse pierre au cou, attacha une corde à l’une de ses pattes tout en gardant l’autre bout à la main et lui donna une forte bourrade qui le projeta dans l’eau.
Avec ce poids autour du cou, Pinocchio coula tout au fond de la mer tandis que l’acheteur, tenant toujours l’autre extrémité de la corde, alla s’asseoir sur le rocher en attendant que l’âne ait tout le temps de se noyer pour qu’il puisse, ensuite, récupérer sa peau…
Chapitre 34
Il y avait presque une heure que l’âne était dans l’eau et son acquéreur se dit:
– Maintenant, il doit être tout à fait noyé. Remontons-le pour faire le tambour avec sa peau.
Il tira sur la corde qu’il avait attachée à l’une des pattes de l’âne, tira, tira, et vit affleurer à la surface de l’eau… vous savez quoi? Au lieu d’un petit âne mort, apparut une marionnette bien vivante qui se tortillait comme une anguille.
Le pauvre homme crut rêver. Il resta là, abasourdi, la bouche grande ouverte et les yeux exorbités.
Revenu de sa stupeur, il balbutia:
– Et l’âne que j’ai jeté à la mer, où donc est-il?
– L’âne, c’est moi! – répondit la marionnette en riant.
– Toi?
– Moi!
– Dis, petit rigolo! Tu te moques de moi peut-être?
– Me moquer de vous? Pas du tout, mon maître! Je vous parle sérieusement.
– Mais enfin, comment as-tu fait pour devenir une marionnette en bois alors que tu étais, tout à l’heure, un bourricot?
– C’est sans doute un effet de l’eau de mer. Parfois, la mer nous joue de ces tours…
– Ca suffit, la marionnette, ça suffit! N’espère pas rire à mes dépens et gare à toi si tu me fais perdre patience!
– D’accord, mon maître. Vous voulez savoir exactement ce qui s’est passé? Dans ce cas, détachez-moi et je vous raconterai tout.
Désireux de comprendre quelque chose à cette histoire, l’acheteur défit le nœud de la corde et Pinocchio se retrouva libre comme l’air:
– Apprenez donc, mon maître, qu’avant de devenir un âne, j’étais une marionnette sur le point de devenir un petit garçon comme les autres. Mais mon peu de goût pour le travail et les mauvais conseils de petits camarades me firent quitter la maison. C’est ainsi que, un matin, en me réveillant, je me suis retrouvé changé en baudet, avec les oreilles, la queue et tout. Quelle honte fut la mienne! Que Saint-Antoine ne vous fasse jamais éprouver cet affront! Emmené pour être vendu au marché des ânes, je fus acheté par le directeur d’une compagnie équestre qui se mit dans la tête de faire de moi un grand danseur et un sauteur de cercles hors-pair. Or, au beau milieu du spectacle, je fis une chute et me retrouvai estropié. Comme le directeur du cirque ne voulait pas s’encombrer d’un âne boiteux, il me revendit et c’est vous qui m’avez acheté.
– Eh oui! Malheureusement! Je t’ai même payé vingt centimes. Qui va me rendre mes vingt centimes maintenant?
– Vous m’avez même acheté pour fabriquer un tambour avec ma peau, n’est-ce pas? Un tambour!!
– Eh oui! Malheureusement! Où vais-je trouver une autre peau maintenant?
– Ne vous laissez pas aller au désespoir, mon maître. Des ânes, il y en a tant en ce monde…
– Dis-moi, petit impertinent, ton histoire s’arrête là?
– Pas tout à fait. Deux mots encore. Donc, après m’avoir acheté, vous m’avez conduit ici pour me tuer. Cédant à un sentiment de la plus grande humanité, vous avez préféré me mettre une pierre au cou et me jeter dans la mer. Cette délicatesse vous honore infiniment et je vous en serai éternellement reconnaissant. Mais c’était compter sans la Fée…
– C’est quoi cette Fée?
– Cette Fée, c’est ma maman. Elle est comme toutes les mamans qui aiment beaucoup leurs enfants, veillent sur eux et les secourent tendrement en cas de danger, même si ces enfants, par leur étourderie et leur comportement indélicat, mériteraient d’être abandonnés et livrés à eux-mêmes. Je disais donc que la Fée, voyant que j’allais me noyer, m’envoya un banc d’innombrables poissons qui se mirent à dévorer cet ânon qu’ils croyaient bel et bien mort. Quelles bouchées ils faisaient de moi! Je n’aurais jamais cru que les poissons fussent aussi gloutons que les enfants! C’était à qui mangerait les oreilles, le museau, l’encolure et sa crinière, la peau des pattes et le pelage du dos! Il y a même un tout petit qui eut la courtoisie d’accepter de me dévorer la queue.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Les Aventures De Pinocchio»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les Aventures De Pinocchio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Les Aventures De Pinocchio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.