Горбунов И. И. Письмо к П. Г. Ганзену от 31.1 1896 г. — Из архива М. П. Ганзен-Кожевниковой, с. 1.
Андерсен Г. X. Собр. соч.: В 4-х т. СПб., 1894–1895. — Любопытное признание сделал по поводу этого издания крупный датский андерсеновед, профессор Эрик Даль: «…Самой лучшей существующей антологией Андерсена [за пределами Дании. — Л. Б. ] являются четыре больших тома (1894–1895) урожденного датчанина П. Эм. Хансена и его жены — урожденной русской». Dal Е. Н. С. Andersen — litteraturen op imod I960. — In: Anderseniana, 2. rk. Odense, 1961, bd. IV, 4, s. 400.
Андерсен Г. X. Собр. соч.: В 4-х т., т. I, с. 98.
Собрание сочинений Андерсена в переводе А. и П. Ганзен, т. I, II, 1894. — Мир божий, 1894, № 6, с. 199–200.
Собрание сочинений Андерсена в 4-х томах. — Русская мысль, 1894, № 2, с. 60–61.
См.: Чехов А. П. Собр. соч.: В 12-ти т. М.: Гослитиздат, 1957, т. 12, с. 123.
Там же, с. 388.
Андерсен X. К. Письмо к П. Н. Батюшкову от 12 ноября 1870 т. — ГПБ (Ленинград), архив Батюшкова, альбом с автографами, с. 5.
Ваксель П. Л. Запись на автографе X. К. Андерсена. — ГПБ (Ленинград), собрание П. Л. Вакселя, он. 1, ед. хр. 57.
Цит. по: Городецкий С. А. Н. Лядов. Пг., 1916, с. 122.
Цит. по: Гаршин В. М. Собр. соч.: В 3-х т. М.; Л.: ГИХЛ, 1934, т. III, с. 304.
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М.: ГИХЛ, 1937, т. 47, с. 147.
Там же. М., 1952, т. 48, с. 3.
Там же. М., 1949, т. 60, с. 257.
Там же. М., 1937, т. 55, с. 89.
Там же, т. 47, с. 141.
Там же, с. 202.
Об обработках Л. Н. Толстым сказки «Новое платье короля». См. также: Описание рукописных художественных произведений Л. Н. Толстого. М.: АН СССР, 1955.
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч., т. 55, с. 75.
Там же, т. 58. М., Л., 1934, с. 24.
Горький М. Собр. соч.: В 30-ти т. М.: ГИХЛ, 1951, т. 14, с. 256. — Эти слова Андерсена произвели большое впечатление на Горького, и он повторил их много лет спустя в романе «Жизнь Клима Самгина» и в письме к Ромэну Роллану от 30 января 1933 г. Горький А. М. Собр. соч.: В 30-ти т., т. 19. М., 1952, с. 88; т. 30. М., 1955, с. 284.
Там же. М, 1951, т. 13, с. 182–183.
Там же. М., 1953, т. 25, с. 88.
Там же. М., 1953, т. 27, с. 519.
Бекетова М. А. Г. X. Андерсен. СПб., 1892.
Блок А. Записные книжки, 190,1-1920. М., 1960, с. 86, 534, 91.
Книпович Е. Ф. Об Александре Блоке. — Вопросы литературы, 1980, № 10, с. 116. Вспоминала об Андерсене и М. И. Цветаева. У старого Пимена. — Москва, 1966, № 7.
Сказки Андерсена. — Русская мысль, 1900, № 1, с. 20.
Сказки Андерсена. — Мир божий, 1900, № 2, с. 84.
Humble V. Skandinaviska kulturstromningar i Ryssland. Helsingfors, 1903, s. 324.
Алтаев А. Великий сказочник. СПб., 1905.
Г. X. Андерсен. — Новый журнал иностранной литературы, 1905, № 5; А. Ф. Д. Великий сказочник. — Путеводный огонек, 1905, № 7, 8, 9.
Александров Я. А. Великий сказочник. Казань, 1906, с. 5.
По данным Всесоюзной книжной палаты на 1 января 1980 г., сказки датского писателя выпускались в нашей стране 408 изданиями на 42 языках народов СССР и зарубежных стран. Общий тираж этих изданий составил 64 млн. 344 тыс. экз. См.: Странички календаря. — Книжное обозрение, 1980, № 13, с. 9.
См.: Шварц Е. Пьесы. Л.: Советский писатель, 1972, с. 13.
Акимов Н. П. О театре. М., 1962, с. 247.
Цит. по: Сказки Андерсена на сцене. — Театр, 1955, № 5, с. 160.
См.: Неустроев В. П. Проблемы советского литературоведения в области скандинавистики. — В сб.: Советское литературоведение за 50 лет. М., 1967, с. 531–533; Брауде Л. Ю. Андерсен в русской и советской критике. — В кн.: Исторические связи Скандинавии и России. Л.: Наука, 1970, с. 317.
Маршак С. Я. Праздник сказки. — В кн.: Вопросы детской литературы. М., 1955, с. 3.
Паустовский К. Великий сказочник. — В кн.: Андерсен Г. X. Сказки и истории. М., 1955, с. 5.
Инбер В. Ганс Христиан Андерсен. — В кн.: Вопросы детской литературы. М., 1955, с. 335.
Каверин В.Я. Вечерний день. М., 1980, с. 503.
Читать дальше