МЕРТВЕЦ
(D0DMNGEN) (с. 255)
Сказка впервые опубликована в сборнике Андерсена «Стихотворения» в 1830 г. «К рождеству 1829 г., — вспоминал писатель, — вышел небольшой сборник «Стихотворения», который заканчивался написанной в прозе сказкой. Я слышал ее ребенком и ныне пересказал в манере, долженствующей напоминать манеру Музеуса». — Andersen H. С. Eventyr og Historier, Bd. V, s. 307 (Музеус Иоган Карл Август, 1735–1787, немецкий писатель, прославившийся сборником «Народные сказки немцев», где обработаны фольклорные произведения. Музеус переосмысливал сказочные положения, придавал им новый, зачастую иронический смысл). Сюжет сказки увлек Андерсена и в 1835 г. во второй выпуск сборника «Сказки, рассказанные детям» он включил сказку «Дорожный товарищ» (см. с. 39), представляющую собой новую художественную обработку сказки «Мертвец».
Нойенкирх — селение, расположенное в Саксонии. Там имеется рыцарское поместье XV в. и церковь 1723 г.
ЗАТОНУВШИЙ МОНАСТЫРЬ
(DET SJUNKNE KLOSTER) (с. 270)
Сказка впервые напечатана в газете «Ню реперториум фор морскабслеснинг» 19 октября 1831 г. Вышла с подзаголовком «По немецким народным преданиям Готтшалька». Готтшальк Фридрих — (даты жизни и см. не уст.) — немецкий писатель, автор книг «Рыцарские замки» (1805–1818); «Предания и народные сказки немцев» (1814); «Немецкие народные сказки» (1846).
Имя автора неизвестно.
МАЛЕНЬКИЕ ИСТОРИИ (SMAAHISTORIER)
ЭТА БАСНЯ СЛОЖЕНА ПРО ТЕБЯ!
(DET ER DIG, FABELEN SIGTER TIL!) (с. 272)
История напечатана в газете «Данск фольксбладет» 28 октября 1836 г.
ТАЛИСМАН
(TALISMANEN) (с. 272)
История издана впервые в газете «Данск фольксбладет» 4 ноября 1836 г.
ЖИВ ЕЩЕ СТАРЫЙ БОГ!
(DEN GAMLE GUD LEVER ENDNU) (с. 274)
История опубликована впервые в газете «Данск фольксбладет» 18 ноября 1836 г. Как и две предыдущие, она, судя по словам самого Андерсена — обработка немецкого рассказа неизвестного автора.
Одна из них чрезвычайно поразила нас. Там запечатлен был момент из июльских дней… — Датская критика придерживается единодушного мнения, что речь идет об известной картине выдающегося французского художника Эжена Делакруа (1798–1863) — «28 июля 1830 года» («Свобода на баррикадах», 1830); она была выставлена в Парижском Салоне в 1831 г. Однако сюжет картины, увиденной Андерсеном, — другой, а был писатель на выставке в Париже не в 1831 г., а в 1833 г.
Тюильри — дворец и парк в Париже. В XVIII в. — резиденция французских королей; Тюильри входил в комплекс Лувра.
…материнское сердце грезило тогда о… укреплениях под Бриенном и о… мальчике, что стал… императором Франции… — Имеется в виду Наполеон I, учившийся в 1779–1784 гг. в военной школе в городе Бриенне.
Предстояло восстановление Наполеоновой статуи… — Имеется в виду статуя Наполеона I, венчающая Вандомскую колонну, установленную на Вандомской же площади в Париже. Колонна воздвигнута в 1806–1810 гг. в память побед Наполеона I и отлита из 1200 трофейных пушек, захваченных при Аустерлице в 1805 г. После отречения Наполеона статуя была снята, а при Луи-Филиппе (1773–1850), правившем в 1830–1848 гг., восстановлена вновь. Согласно декрету Парижской Коммуны 1871 г. колонна была разрушена, как символ милитаризма, а в 1875 г. воздвигнута опять.
ОБОРВЫШ НА ТРОНЕ ФРАНЦУЗСКИХ КОРОЛЕЙ
(DEN FATTIGE DRENG РАА FRANKRIGS THRONE) (с. 275)
История написана в 1835 г., впервые напечатана в 1836 г. в журнале «Ирис», затем перепечатана в 1952 г. в сборнике «Андерсениана», а в 1953 г. в газете «Ланд ог фольк». В основе ее — рассказ о судьбе маленького парижского гамена, услышанный Андерсеном в Париже в 1833 г. Писатель воспроизвел эту историю в новой редакции в сборнике «Картинки-невидимки» (см. примеч. к сказкам «Соловей» и примеч. 3 к сказке «Соседи»).
Andersen Н. С. Der Dichter und die Welt. Weimar, 1917, S. 369.
Andersen Н. С. Nye Eventyr og Historier. Kobenhavn, 1967, s. 125.
См.: Magon L. Einleitung. — In: Andersen H. C. Samlliche Marchen und Geschichten. Leipzig, 1953, Bd. I. Интересно, что в своих примечаниях к книге «Русские ночи» В. Ф. Одоевский рекомендует книги Каруса «Основания сравнительной анатомии» и «Система физиологии» всем «… поэтам и художникам, тем более, что в этих книгах глубокая положительная ученость соединяется с тем поэтическим элементом, благодаря которому Карус умел соединить в себе качества физиолога первой величины, опытного врача, оригинального живописца и литератора». — Одоевский В. Ф. Соч.: В 2-х тт. М.: Художественная литература, 1981, т. I, с. 112.
Читать дальше