Альберт Иванов - Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Иванов - Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, Издательство: Алтей, Жанр: Сказка, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — повесть-сказка о мальчике-лилипуте и о том, как он становится настоящим циркачом! Цирк — это маленькая жизнь, здесь надо расти «не по дням, а по часам», если ты действительно хочешь чего-то добиться. Нужно найти настоящих друзей среди цирковых зверей, собак и лесных великанов, потом пережить с ними опасные приключения, и тогда можно вырасти таким большим, как любимые родители. Отправьтесь в путешествие с этим малышом-циркачом, и вы точно сами не заметите, как чуть-чуть подрастете!

Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако отдадим ему должное. До сих пор, хотя и по-своему, он держался довольно упорно. Вероятно, тайна была слишком уж секретной!

— Ну? — Людоед поиграл ножом.

— Уберите эту сковородку, — взмолился Держихвост. — Она мне мешает.

— Опять капризы? — Леший, помедлив, всё же унёс её. Правитель облегчённо вздохнул.

— Так о чём вы сговаривались? — нацелил на него палец Людоед.

— Ч-через неделю на острове Утином п-поставят, п-поставят… — Правитель, запинаясь, не решался сказать, что же именно.

— К-катапульты, — наконец, вымолвил он. — Б-боевые катапульты.

— А зачем?!

— Котов пулять! — захохотал Леший.

— Не «кото», а «ката» — катапульта, — оборвал его смех Людоед и вновь повернулся к Правителю. — Зачем они, ну?

— Чтобы… это самое… обороняться, — с трусливой важностью сказал Держихвост.

— От кого?

— От всех. От любых зарубежных соседей и несоседей, — снисходительно заметил Правитель. — И потом, нападение — это лучшая оборона!

— На кого?

— Ну, мало ли на кого, — ухмыльнулся тот. — Было бы с чем, а на кого — найдём. Генерал Паф был настолько добр, что решил поставить у нас их десяток-другой. Просто так, на всякий случай. Впрочем, это не наша забота. Катапультами будут заправлять люди генерала, а не мы.

— А какова их дальность действия?

— Огромная! Точно не знаю. Мощнейшие тяги!

— Резиновые или пружинные? — внезапно заинтересовался Леший.

— Гидравлические, — напыжился Правитель. — Техника на грани фантастики.

— А что они кидать, бросать, швырять могут?

— Что угодно!

— И бочки с порохом? — продолжал выпытывать помрачневший Леший.

— Да хоть с динамитом!.. Теперь-то все наши соседи прижмут хвосты. Мы не потерпим, чтобы они задирали нос!

— Ах, не потерпите? — хмыкнул Людоед.

— Надеюсь, всё это останется в тайне между нами, как водится среди порядочных людей, — беспокойно сказал Держихвост.

— А теперь слушай меня, — многозначительно сказал Людоед. — Если это и впрямь не останется между нами, вспомни про сковороду. Она будет тебя терпеливо ждать. Может, снова показать её поближе?

— Не надо! — наотрез отказался Правитель. — Я вспомню. Я буду нем, как… как немой.

— Да и всё равно тебе никто не поверит, — пошевелил бакенбардами Леший. — Сам же говорил, что нас не бывает!

В комнату стремительно вошёл Домовой. В зубах у него на сей раз торчала массивная изогнутая трубка с блестящей крышкой.

— Откуда трубочка? — удивился Леший.

— Подарили. Пробую. Проверяю, — ответил Домовой. — А это что за жизнерадостный тип? Почему в доме посторонние? — И принялся расхаживать по комнате, поднимая пыль своей длинной бородой, за которой увлечённо забегала собака Астра.

— А он записан в Домовую книгу? — резко повернулся Домовой к Правителю.

— Да-да, то есть нет-нет, — вконец ошалел Держихвост. Домовой яростно запыхтел, засопел, закряхтел своею трубкой:

— Тогда потрудитесь закрыть за собой дверь вон с той стороны. Это вам говорю я — потомственный Домовой. Вас мало пороли в детстве!

— Так точно, господин Домовой, — безропотно согласился Правитель и обрадованно засеменил к выходу.

— Минутку, — остановил его Людоед. — Заруби себе на носу, милейший, я хорошо помню время, когда в нашем лесу вместо птиц летали осколки.

— А вот со мной на войне случай был, — оживился болтун Леший. — Помню, подвела меня тогда страсть к путешествиям. Я проник в порт и упаковался в большущий контейнер с консервами. И надо же! Вы думаете, я попал на торговое судно? На подводную лодку! И я в каком-то неизвестном море просидел целые три недели без воздуха под водой. Только консервы меня и спасли. Брр… С тех пор я категорически против любого военного снаряжения!

— Покажи язык, — вдруг озабоченно попросил Пальчик. Леший, не ожидавший подвоха, послушно высунул язык, с беспокойством глядя на всех.

— Действительно без костей, — определил Пальчик. Людоед расхохотался.

— Завяжи глаза этой отбивной, — указал он Лешему на Держихвоста, — и отнеси куда-нибудь на большую дорогу. Только остерегайся, чтоб вдруг не укусил. По-моему, он ядовит. Топай!

— А пёс? — спросил Леший, оглянувшись на Астру.

— А пёс с ним!

ПОТРЯСАЮЩИЕ НОВОСТИ

Пришёл вечер. А потом другой, третий… Пробежала быстрая неделя с тех пор, как Пальчик и Гук попали в дом Людоеда.

Леший слушал по старому хриплому приёмнику репортаж с боксёрского матча.

— Так его! — вскрикивал он. — А его так!

Ведьма сидела в уголке возле торшера и вязала на спицах зимний купальник. А что, она была «моржихой»!.. Людоед лежал на диване, читая свежую вечернюю газету, которую, как всегда, доставила сорока на хвосте. Он попыхивал сигарой, напоминающей полено, и перекатывал её из угла в угол обширного рта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лилипут — сын Великана (с иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x