Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Волхонский - Сингальские сказки.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сингальские сказки.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сингальские сказки.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.

Сингальские сказки. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сингальские сказки.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

349

Тодди – слабоалкогольный напиток, получаемый из перебродившего сока цветов некоторых видов пальм.

350

Нагуль Мунна, с. 129-133.

351

Паркер, № 88. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.

352

Новый год – см. примеч. к № 63.

353

Паркер, № 86. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.

354

Паркер, № 90. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.

355

Воры проломили стену дома… – Дома на Ланке были либо глинобитными, либо складывались из сырцового кирпича. Пролом в стене – обычный способ проникновения воров в дом.

356

Г. Паркер приводит также следующий вариант концовки сказки «Глупый мальчик»:

«Монах сказал:

– Ты умрешь в таком-то году, в таком-то месяце, в такой-то день.

Юноша считал годы, месяцы и дни, и, когда наступил назначенный срок, на рассвете он сказал:

– Сегодня приготовьте для меня обильное угощение.

Покончив с едой, он произнес:

– Сегодня я умру. Пусть никто со мной не заговаривает. – Сказав так, он лег.

Домочадцы с самого утра сидели и ждали. Из дому не доносилось ни звука. «Зачем нам в доме мертвец? – решили они. – Давайте унесем его». Соорудили они бамбуковые носилки и понесли «мертвеца».

Между домом и кладбищем было поле, где рос рис. Другой дороги не было, и они понесли носилки через поле.

А люди, сторожившие поле, стали бранить их:

– Что это такое, бола?! Почему вы несете через поле труп? (Считается, что пронесение трупа через поле неблагоприятно сказывается на урожае).

Тогда мертвец сел на носилках и сказал:

– Не смотрите, что я мертвый. Вот я вам покажу!

А люди, которые несли носилки, воскликнули: «Он заговорил!» – и уронили свою ношу. Юноша упал на острый пенек и умер».

357

Ран кэкира, с. 61-65.

358

…воду в тыкве… – Пустая высушенная тыква используется как сосуд для воды.

359

Ран кэкира, с. 25-27.

360

Паркер, № 14. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.

361

Ран кэкира, с. 28-31.

362

Паркер, № 41. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

363

Кадамбава – деревня в Северо-Западной провинции, население которой принадлежало к касте барабанщиков. Жители этой деревни – традиционные дураки сингальских сказок.

364

Паркер. № 42. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

365

…поймали много оленъков. – Имеются в виду миминна (см. Словарь).

366

Им на шеи повесили трещотки… – Трещотки (англ. clappers) – слово, использованное в переводе Г. Паркера. Очевидно, имеются в виду особые хомуты, надеваемые на шею козам, чтобы они не могли пролезть сквозь изгородь загона. Оленьки-миминна могут легко перепрыгнуть через изгородь.

367

Паркер, № 43. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

368

Паркер, № 44. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

369

Паркер, № 227. Рассказчик – житель Западной провинции.

370

Ночью из мира богов спустился на поле слон. – Возможно, имеется в виду Айравата (Айравана) – слон Индры, появившийся нз мирового океана при пахтанье его богами и асурами; прародитель слонов.

371

Кварта – мера объема, равная 1,14 л.

372

Паркер, № 140. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Центральной провинции.

373

Паркер, № 127. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.

374

…от этого помогает коровий навоз… подобрал немного испражнений мальчика по имени Гома. – В оригинале игра слов: гома – навоз и так же зовут мальчика. Коровий навоз успешно применяется как средство от ожогов. В магической практике навоз имеет благоприятный, очистительный смысл, в то время как человеческие испражнения – неблагоприятный.

375

Паркер, № 216. Параллельный текст на английском и сингальском языках. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

376

Гонака Бокка – букв, «бычий живот».

377

…возьмем себе жену одну на десятерых. – Преобладающей формой полиандрии на Ланке был ассоциированный брак (братский союз), при котором женщина проходила через свадебный обряд со старшим из братьев и становилась общей женой всех братьев, ведущих совместное хозяйство. Английские власти пытались законодательным путем запретить полиандрию, однако в глухих районах острова в остаточной форме она существует до сих пор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сингальские сказки.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сингальские сказки.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки
Народные сказки Народные сказки
Данила Волхонский - Возвращение на бал
Данила Волхонский
Данила Волхонский - Случай в больнице
Данила Волхонский
Отзывы о книге «Сингальские сказки.»

Обсуждение, отзывы о книге «Сингальские сказки.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x