Сл а вка М а нева
ФЬЮТИФЬЮТИК
(перевод с македоского)
Это не кошка. И не щенок. И даже не цыплёнок. Его не видит никто, кроме Моны. Каждый его представляет по-своему. Но он единственный. Он Фьютифьютик, вот и всё!
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ФЬЮТИФЬЮТИКА
Мама и папа собирались в кино.
— А я? — спросила Мона. — Мне опять одной дома сидеть?
— Ты не одна остаёшься, а с бабушкой, — сказала мама.
Мона помолчала, помолчала и говорит:
— Ну и ладно. Я тогда Фьютифьютика позову. Пусть он со мной побудет.
— Кого-кого? — удивилась мама. — Какого Фьютифьютика?
— Такого. Моего. Вот какого!
— Мона, кто такой этот Фьютифьютик? Отвечай сейчас же! — заволновалась мама.
— Фьютифьютик… Ну, он всегда остаётся с детьми, когда папа и мама уходят в кино. Фьютифьютик забирается под подушку и — фью!.. фью!.. фьюти-фью! — поёт, чтобы веселее было спать.
— Ну вот, опять кого-то выдумала, — засмеялась мама. — В прошлый раз у тебя была лесная Феня, а теперь этот Фьютифьютик.
Тут Мона совсем обиделась.
— А я его не выдумывала! Он есть! Есть на самом деле! Сейчас я его приведу, и ты увидишь.
Она побежала в свою комнату и вернулась, держа руку за спиной.
— Смотри! — сказала Мона и протянула маме руку с крепко сжатым кулачком.
— Показывай, показывай своего приятеля, — сказала мама.
И Мона разжала кулачок. На ладони никого не было.
— Ах ты моя выдумщица! — засмеялась мама.
Она не увидела Фьютифьютика, потому что его не видит никто, кроме Моны.
ПИРОЖКИ
На столе стояла тарелка с прекрасными пирожками. Подрумяненными снаружи и с кремом внутри. Мона протянула руку, и тотчас один пирожок исчез с тарелки.
— Мона, — сердито сказала мама, — не хватай пирожки перед обедом. Ты потом есть не станешь.
— Мамочка, — попросила Мона, — можно, я возьму ещё только один? Не себе, а Фьютифьютику.
— Фьютифьютику, так уж и быть, разрешаю, — засмеялась мама.
Мона схватила пирожок и прошептала:
— Эй, Фьютифьютик, откуси — увидишь, как вкусно! — подождала немного и добавила: — Не любишь пирожков с кремом? Ну что же, тогда я съем.
И второй пирожок исчез там же, где и первый. У Моны во рту.
КАКОЙ ОН, ФЬЮТИФЬЮТИК?
Брат рисовал. А Мона восхищённо разглядывала цветные карандаши.
— Можно мне тоже порисовать? — спросила она осторожно.
— Небось своего Фьютифьютика будешь рисовать? — засмеялся брат.
— А вот и нет!
— Конечно! Ты и не знаешь, какой он из себя!
— А вот и знаю! — сказала Мона.
— Ну, какие у него глаза?
— Зелёные.
— А уши?
— Зелёные.
— Уши? Зелёные! Ха-ха-ха… — захохотал брат. — А нос?
— Зелёный! — упрямо сказала Мона.
Тут брат прямо согнулся от смеха.
— Так твой Фьютифьютик лягушка? Лягушка! Лягушка! — кричал он и прыгал вокруг Моны.
— И вовсе не лягушка! — обиделась Мона. — Просто летом он зелёный. Зимой — белый. Осенью — жёлтенький. А весной — голубой.
АВТОБУС
Бабушка и Мона ехали в гости. В автобусе. Бабушка взяла билет и села. Не часто Моне приходилось ездить по городу в автобусе, и она вовсю смотрела, как открываются и закрываются двери на остановках, как входят и выходят пассажиры.
Кондуктор глянул на Мону и говорит:
— Сдаётся мне, что у этой девочки нет билета. Придётся её высадить.
— Это не она без билета едет, а Фьютифьютик, — засмеялась бабушка.
— Какой такой Фьютифьютик? — строго спросил кондуктор.
И тогда Мона разжала кулачок.
— Вот он, Фьютифьютик, — сказала она, протягивая кондуктору ладошку. — Он совсем не занимает места в автобусе. Можно ему ехать без билета?
Кондуктор долго смотрел на раскрытую ладошку Моны, а потом сказал:
— Ладно уж, если твой Фьютифьютик умещается на ладошке, пусть ездит без билета в автобусах.
— И в трамваях, — добавила Мона. — И в троллейбусах…
МОРОЖЕНОЕ
Дедушка сказал:
— Мона, хочешь пойти со мной погулять?
— Ух! Ещё спрашиваешь! — воскликнула Мона.
Через минуту она была уже готова.
— Дедушка, а Фьютифьютик пойдёт с нами?
— Как хочешь, — ответил дедушка.
Мона любила гулять вдвоём с дедушкой, чтобы им никто не мешал разговаривать. Она подумала и сказала:
— Я сегодня Фьютифьютика дома оставлю. Он устал.
Они вышли на улицу и увидали толстую мороженщицу в белом халате.
— Дедушка, купи мороженого, — попросила Мона.
Читать дальше