За якийсь час йому стало легше. Нюхмумрик пришвидшив крок, потім побіг, раз по раз спотикаючись.
Маленькі мелодії кружляли довкола вух, але він не мав часу підхоплювати їх. Ближче до вечора він знову опинився у березовому гаю й заходився кликати:
— Ті-ті-уу! Ті-ті-уу!
— Ті-уу! Ті-уу! — почали відгукуватися, прокинувшись, нічні птахи, однак Крихітка не відгукнувся.
Нюхмумрик сходив гай вздовж і впоперек, шукаючи й гукаючи, аж доки запали сутінки. Над лісовою галявиною зійшов молодий місяць. Нюхмумрик, геть зневірившись, дивився на нього.
«То ж настав новий місяць, — подумав він. — Треба загадати бажання!»
Він ледь не забажав собі того, що й завжди: нової пісні або — як це час до часу бувало — нової мандрівки. Та враз схаменувся і загадав: знайти Ті-ті-уу!
Нюхмумрик тричі крутнувся, перетнув галявину і, увійшовши до лісу, рушив через горбистий кряж. Раптом у кущах зашаруділо щось брунатне і кошлате.
— Ті-ті-уу! — тихенько покликав Нюхмумрик. — Я повернувся, щоб побалакати з тобою.
— О, привіт! — виткнувся з нетрів Ті-ті-уу. — Це добре, бо я зможу показати тобі свій витвір — іменну табличку. Поглянь! На ній — моє нове ім’я, а висітиме вона на дверях, коли у мене з’явиться нова домівка.
Крихітка простягнув шматок березової кори з видряпаним на ній іменем і поважно вів далі:
— Гарно, правда ж? Усі просто в захопленні!
— Дуже гарно, — погодився Нюхмумрик. — У тебе буде власна домівка?
— Звичайно! — аж променів Крихітка. — Я пішов з дому і розпочав серйозне життя. Це так цікаво! Розумієш, доки в мене не було імені, я гасав собі довкруги і сприймав речі лише в загальних рисах, події шмигали повз мене — інколи небезпечні, інколи безпечні, але ніколи нічого справжнього! Розумієш?
Нюхмумрик спробував щось сказати, але Крихітка не дав йому й слова вставити.
— А зараз я вже персона! І всі події щось уже означають, бо відбуваються не десь там собі, а стосуються мене, Ті-ті-уу. А Ті-ті-уу бачить речі так чи інак, якщо ти розумієш, що я маю на увазі…
— Звичайно, розумію, — сказав Нюхмумрик. — Це чудово!
Ті-ті-уу кивнув і знову заходився порпатися в кущах.
— Знаєш, — знову озвався Нюхмумрик, — я таки провідаю Мумі-троля. Я майже певний, що трохи вже за ним скучив.
— Он як! Скучив за Мумі-тролем? Ясна річ…
— Якщо хочеш, — вів далі Нюхмумрик, — я можу тобі пограти… Або розповісти якісь історії…
Крихітка визирнув з-поза кущів:
— Історії? Так-так, звичайно… Може, увечері… Ти вже вибач, але зараз я трохи поспішаю…
Світло-брунатний хвостик шмигнув у хащі вересу, зник на мить з очей, а потім віддалік з’явилися вушка Ті-ті-уу, він радісно загукав:
— Мої вітання Мумі-тролеві! А я мушу поквапитися жити, вже й так багато часу змарнував!
І вмить пропав.
Нюхмумрик почухав потилицю.
— Отак, — мовив він. — Отакої… Он воно як…
Він ліг горілиць у мох і задивився у весняне небо — блакитне просто над головою й зеленкувате, наче море, понад кронами дерев. Десь під капелюхом заворушилася його мелодія, у якій було сподівання, трохи більше весняної мрійливості, а найбільше — нестримної радості від самотності.
Майже наймолодший Мудрик скрадався вздовж паркану. Часом він завмирав, розглядаючи крізь штахети ворога, а тоді крався далі. За ним повз його ще менший братчик.
Добравшись до грядок з яриною, Мудрик ліг на живіт і, звиваючись, поповз поміж листками зеленого салату. То була єдина можливість. Ворог мав усюди своїх нишпорок, навіть у повітрі.
— Я почорнів, — заскиглив братчик.
— Замовкни, якщо тобі життя дороге! — шепнув Мудрик. — Чого ж ти сподівався від торф’яного болота? Поголубіти?
— Це не болото, а салат, — заперечив братчик.
— Ти дуже скоро станеш дорослим, якщо й далі так будеш поводитися, — сердився Мудрик. — Таким, як мама і тато. Так тобі й треба! Будеш чути і бачити, як чують і бачать усі, тобто нічого не чутимеш і не бачитимеш. Тут тобі й капець!
— Ага, — буркнув Братчик і заходився їсти землю.
— Земля отруєна, — коротко кинув Мудрик. — Усе, що тут росте, також отруєне. Тепер вони нас помітили… А все через тебе!
Двоє розвідників летіли на них з горохового поля, але Мудрик швидко їх убив. Задихаючись від хвилювання, він зсунувся у канаву і принишк, немов жаба. Мудрик так напружено прислухався, аж вуха тремтіли, а голова ледь не лускала. Інших нишпорок не було чути, але вони йшли, поволі повзли травами. Травами прерій! І їх не злічити.
Читать дальше