Сергей Сахневич - Синтаксис английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сахневич - Синтаксис английского языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: pedagogy_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синтаксис английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синтаксис английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему в английском языке так мало запятых? Как лучше связать предложения, чтобы говорить мобильно? Как согласовать времена? Все вопросы пунктуации и синтеза предложений освящены в этом пособии. Мы решили не брать ни одного примера из головы и не вносить никаких изменений в эти примеры. Человеческий мозг склонен к тому, чтобы сглаживать "шероховатости" и "острые углы", которые неизменно появляются в результате сопоставления грамматического правила и какого-либо отрезка реальной речи. Поэтому все примеры взяты из неадаптированных источников англоязычной литературы: произведений классической, современной, научной, деловой и религиозной литературы, прессы, а также из кинофильмов, мультфильмов, радио- и телепередач.

Синтаксис английского языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синтаксис английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1.10 Герундием.

Running a company is a constant process of breaking out of systems…

Управление компанией означает постоянный процесс преодоления застоя…

Selling is what they don’t teach you at Harvard Business School.

Умение продавать – это то, чему они не научат вас в Гарвардской школе бизнеса.

Watching him made Murphy feel dizzy.

Мёрфи не мог смотреть на него без головокружения.

Doing this will clarify your thought…

Вы прочистите свои мысли, если будете делать это…

Having 50,000 workers doesn’t give you a bigger market…

Наличие 50,000 рабочих не обеспечит вам большего рынка…

1.11 Придаточным предложением с личной формой глагола, что уже является уже сложным предложением.

What we may not realise is how much we are trapped by our thoughts and words.

Чего мы можем не осознавать, так это насколько сильно мы зомбированы подобными своими мыслями и высказываниями.

All they had to do was read it.

Всё что они должны были сделать – это прочитать это.

All I want is a little yes or no.

Всё, что я хочу услышать – это просто ‘да’ или ‘нет’.

Сказуемое

(The Predicator)

1.12 Сказуемое – это главная часть предложения, которая выражает действие, состояние или соотнесённость каких-либо объектов.

I would suggest carrying this poor fellow to my house…

Я бы предложил отнести этого беднягу ко мне домой…

…it was hard to know where to be.

…было трудно понять, где нужно находиться.

It forms its own climatic region with bleak mountain winds…

Она формирует свой собственный климатический регион с суровыми горными ветрами…

How many constables have you?

Как много полицейских у вас есть в распоряжении?

The door had shut with a crash.

Дверь с треском захлопнулась.

Сказуемое может быть выражено:

1.13 Смысловым глаголом в действительном или страдательном залоге.

When the song has a well-defined story…

Когда песня имеет свою хорошо известную историю…

… three of you came from South Africa…

…трое из вас прибыли из Южной Африки…

Each individual cost is assumed to be the cause.

Предполагается, что каждая отдельная издержка может играть роль.

…had been forced to confess to him that he had not a single feature…

…вынуждена была признаться ему, что у него не было ни одной черты…

1.14 Вспомогательным и смысловым глаголами.

If you are starting your own business…

Если вы начинаете свой собственный бизнес…

He was watching Elliot…

Он наблюдал за Эллиот…

1.15 Глаголом-связкой.

The first step is knowing the market size.

Первым шагом является определение размера рынка.

A marriage is much more work than the occasional fling…

Совместная жизнь в браке требует гораздо больше усилий, чем кратковременный роман…

Pettifer looked startled.

Петтифер выглядел потрясённым.

1.16 Личной и неличной формами глаголов.

‘Oh, for God’s sake stop jawing,’ I cried.

‘О-о, ради бога прекрати болтать,’ закричал я.

You need to look closely at your market…

Вам нужно пристальней оценить свой рынок…

1.17 Модальным и смысловым глаголами.

You can get more information from the Department of Trade…

Вы можете получить больше информации из Департамента по Торговле…

…could precipitate deep depression – depression is often a matter of suppressed anger.

…может спровоцировать глубокую депрессию – депрессия часто является разновидностью подавленного гнева.

Photographs may be taken.

Можно делать снимки.

1.18 Заменителем модального глагола и смысловым глаголом.

…and I had to get up and move about the room.

…и я был вынужден встать и ходить по комнате.

But if we are to succeed in building our new Jerusalem…

Но если нам суждено построить наш новый Иерусалим…

Согласование подлежащего со сказуемым

(The Agreement of the Subject with the Predicator)

1.19 Глагол в английском языке, с точки зрения числа, согласовывается с любой частью речи, выраженной подлежащим.

…told that they are a commercial secret.

…сказали, что они являются коммерческим секретом.

There wasn’t much time left…

Оставалось немного времени…

Tropical soils are heavy…

Тропические почвы являются жирными…

His arrival was the signal for the party to break up…

Его прибытие было сигналом для гостей расходиться…

В этой связи следует обратить внимание на следующие случаи:

1.20 Если подлежащее стоит в форме единственного числа, то сказуемое тоже будет стоять в форме единственного числа.

America has many laws, but written by men.

В Америке существуют много законов, но все они написаны людьми.

The new entity gives each partner a chance…

Новый орган даёт каждому партнёру шанс…

…the circumstantial evidence was strong enough to hang me.

…улик достаточно, чтобы закончить свою жизнь на виселице.

1.21 Если подлежащее стоит в форме множественного числа (в том числе, когда оно состоит из более чем одной части речи), то глагол будет стоять в форме множественного числа.

…the Europeans have little to teach the Americans…

…европейцы не многому могут научить американцев…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синтаксис английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синтаксис английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентина Ермакова - Синтаксис русского языка
Валентина Ермакова
Сергей Сахневич - Английские предлоги
Сергей Сахневич
Отзывы о книге «Синтаксис английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Синтаксис английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x