За мить до цього Шерпон роззирався навсібіч, намагаючись оцінити ситуацію й намітити маршрут втечі, тож, не очікуючи на таке жахливе завершення своїх райдужних планів, заволав не своїм голосом, адже курка була гарячою, як і розжарена пательня. А тут ще й пані Неола із вигуком «Кияк!» пожбурила в нього важкою табуреткою так, ніби це були змагання з боулінгу.
Все, що встиг зробити Шерпон, це миттєво розпластатися на підлозі. Це його врятувало. Табуретка збила з його голови пательню й курку, не торкнувшись самого кота. Пані Неола не могла з цим змиритися, тож, вигукнувши щось нерозбірливе, потяглася по другу табуретку. Однак Шерпон, остаточно зрозумівши, що справи кепські й потрібно рятувати власне життя, а не думати про курку, стрімголов кинувся до дірки, яку побачив у стіні. Його голова миттєво опинилася за межами хати, де на нього йшло справжнє полювання, проте задня частина застрягла в дірці й ніяк не хотіла пролазити.
– Нумо, дупо, не гальмуй, – шепотів Шерпон, щосили шкрябаючи по землі передніми лапами.
Та пані Неола вирішила провчити злодюжку, тож, хижо примруживши й без того вузькі очі, прицільно жбурнула другу табуретку в ту частину кота, яка ще залишалася в хаті. Кидок виявився напрочуд точним. Неола скинула руки догори так, як зазвичай роблять спортсмени-переможці.
– Ня-я-я-я-я-я-я-я-у-у-у-у-у-у-у! – розлетілося по всьому непальському селищу. Це волав Шерпон, якого цим потужним ударом таки винесло на волю.
Проте жаліти себе не було часу, адже небезпека ще не минула. Неола вже вискакувала з будинку, шукаючи поглядом ще щось важке, щоб огріти кота, який зазіхнув на її вечерю. Гнів жінки можна виправдати, адже посмакувати куркою в той рік можна було хіба що раз на місяць.
Тим часом Шерпон, притуливши вуха до голови, мчав гірським селом, не розбираючи дороги, мріючи опинитися якнайдалі від страшної оселі та її господині. Однак пані Неола, ніби згадавши молодість, не надто відставала, підстрибом долаючи перешкоди на вузькій стежці.
Серце Шерпона рвалося з грудей, сили вже залишали його, але страх змушував лапи рухатися дедалі швидше.
– Пробач, бабцю! – кричав він, сподіваючись, що гнів пані Неоли від його спокути трохи охолоне, проте сам собі подумки казав: «Старієш, хлопче, ще рік тому та курка вже була б твоєю».
Підбігаючи до дерев’яної кладки через стрімкий гірський потічок, кіт раптом побачив, що з іншого боку до неї неспішно наближається пан Хілюн, чолов’яга, який любив поговорити з будь-ким про будь-що, прикрашаючи свої історії вигаданими деталями, в які згодом і сам починав щиро вірити.
– Хілюне, – гукнула захеканим голосом Неола. – Хапай котяку-крадія!
Хілюн саме став на кладку. Почувши Неолу, він розставив ноги, щоб мати кращу точку опори, та виставив руки так, щоб схопити Шерпона, якщо той намагатиметься прослизнути повз. Шерпон різко загальмував передніми лапами, залишаючи на кладці слід від пазурів, і вже намірився повернути назад, але там йому відрізала шлях до відступу пані Неола.
«Зловлять – битимуть», – останнє, що спало на думку Шерпонові перед тим, як, заплющивши очі, він з останніх сил рвонув у напрямку пана Хілюна, цілячись проскочити між його розчепіреними ногами. Той різко нахилився, щоб схопити кота, та саме в цей момент Неола, яка вже набрала неконтрольованої реактивної швидкості, з вигуком «Кияк!» відштовхнулася від Хілюнової спини, наче від гімнастичного коня і, розставивши ноги врізнобіч, перелетіла через чоловіка. Її політ загальмували зарості бамбука. Його тонкі стовбури нахилилися до землі разом із бабцею, а відтак, різко розпрямившись, підкинули її високо вгору, неабияк подивувавши цим місцевих птахів.
Своєю чергою пан Хілюн від несподіванки, що він став спортивним снарядом для пані Неоли, втратив рівновагу і з вигуком «Клятий кіт!» шубовснув у річку. Пані Неола саме закінчувала свій політ і за мить опинилася на широкій спині яка, що мирно випасався неподалік.
Від несподіванки тварина заревла й кинулася бігти куди очі бачили, намагаючись при цьому скинути з себе пані Неолу. Проте жінка міцно трималася за його густу гриву.
Ноги принесли яка на берег. Тут він підковзнувся на слизькому камінні і впав у річку. Причому прямісінько на пана Хілюна, який саме намагався вийти з води. Отак вони й сиділи – знизу пан Хілюн, на ньому – переляканий як, на якому розлючена пані Неола.
– Ну, котяро, начувайся! – розмахувала руками в напрямку берега пані Неола.
Читать дальше