Наконец мышак разместил на спине рюкзак с инструментом. Можно отправляться.
Он потянул дверь, и та неожиданно распахнулась от порыва ветра, толкнув в плечо. Старика пробрала дрожь. Даже тёплая одежда не спасала. Захотелось вернуться обратно, вспомнились домашние дела, но чувство долга пересилило – Бернард шагнул за порог.
Октябрь в Альпах переменчив. Один день радует солнцем, яркой жёлто-красной листвой, а на другой – пасмурно, дождливо, сыплет снежная крупа.
Небо хмурилось. Облака набухли дождём. Подняв воротник шинели и натянув шляпу, чтоб не сдуло ветром, Бернард зашагал по тропинке вокруг башни. Первым делом надо проверить, в порядке ли собственный дом.
Камни для постройки жилища мыши вытащили из руин средневековой заставы. Столетия тому назад она прикрывала важную тропинку от контрабандистов. А теперь сюда лишь изредка забредали туристы. Но мыши всё равно тщательно прятали свои дома от хищников и людей. По мнению Бернарда, с людьми было проще, ведь они не интересовались ничем, кроме себя самих. Их мало заботило то, что творилось под ногами. К тому же люди не обладали ни острым зрением, ни чутким слухом. Куда им приметить затаившуюся мышь!
Бернард обошёл башню и не обнаружил ничего особенного, только ветер набросал ещё больше листьев. Бернард удовлетворённо кивнул и зашагал к мышиной дороге через заросли высокой травы.
На ходу старик гадал, как бы получить зимнее обмундирование ещё до ноября. А ведь весной так не хотелось возвращать на склад тёплый полушубок и валенки! Прибывшему интенданту Бернард заявил, что лучше бы им храниться у него в кладовке, ведь в горах и летом прохладно. Особенно если живёшь каменной башне, а не в семейной норе. Интендант начал по-доброму, объясняя, что в кладовке казённое обмундирование поест моль, а некоторые работники вообще теряют валенки и требуют новые; вы можете себе такое представить?! Про кое-кого он – интендант – думает, что валенки не утеряны, а проданы или подарены кому-то из многочисленной родни. Однажды на рождественской ярмарке в Лиенце интендант видел мышь, которая щеголяла в служебных валенках.
Бернард пребывал в дурном настроении и набросился на чиновника с руганью. Слово за слово, хвостом по столу, началась перепалка. Бернард чувствовал свою неправоту, но интендант завёлся слишком сильно, и его было не остановить. Он громко кричал и плевался, тряс ведомостью перед носом Бернарда и грозил ему карой. Наконец старик уступил. А сейчас жалел об этом. Зачем уступил? Что бы с ним сделал этот интендантишка? Настрочил бы жалобу? Да пожалуйста! Поработай сам! Узнай, каково это – целыми днями бродить по лесу, чинить дорогу, мёрзнуть на ветру и вытряхивать снег из валенок. И, разумеется, писать отчёты. Куда без них!
Весь в грустных мыслях, Бернард дошлёпал по чавкающей грязи до мышиной дороги. Её проложили в небольшой канавке, прикрыв сверху корой и дёрном для пущей маскировки. Старик тщательно проверил крепёж.
В одном месте сорвало дерновый покров, и Бернард сделал отметку в журнале происшествий. Вдруг чуткие уши уловили шум. Какой-то зверь мчался сквозь лес. Мышак тихонько выглянул из канавки. Поблизости громко хрустнули кусты. На прогалину выскочила косуля и замерла, прислушиваясь.
Мышак облегчённо выдохнул: спасибо, что не лиса. Хоть осеннее время – сытное, от лисы не стоит ждать ничего хорошего, уж поверьте. Этот зверь может унюхать затаившуюся мышь. А Бернард не так молод, чтобы играть с лисой в догонялки.
К случаю пришёлся параграф из наставления по строительству дорог: «Согласно проведённым исследованиям, дерновое покрытие снижает возможность визуального обнаружения с воздуха на восемьдесят процентов, а возможность обнаружения по запаху – на тридцать процентов». «Интересно, как они считают проценты?» – подумал старик. Сюда бы этих исследователей, в лес, побегать с лисицей. Посмотрели бы мы, на сколько процентов увеличатся их шансы добежать до норы.
Бернард залез повыше, чтобы перекинуться с косулей парой слов. Едва он раскрыл рот, как та подпрыгнула от неожиданности и бросилась прочь, не разбирая пути. Переломленная ветка рухнула прямо на канавку, разбросав кору и дёрн. Треск кустов затих вдали.
«Нет слов», – Бернард сел на землю. Он вымарал из журнала короткую запись и обстоятельно описал случившееся. Ему уже приходилось выслушивать жалобы от чиновников Министерства на неправильно оформленные документы. Однажды журнал, сданный на проверку, вернули обратно с требованием переделать полностью. Хотя премию всё-таки заплатили.
Читать дальше