• Пожаловаться

Эрих Кестнер: 35 мая

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Кестнер: 35 мая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

35 мая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «35 мая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрих Кестнер: другие книги автора


Кто написал 35 мая? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

35 мая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «35 мая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какое бесстыдство с вашей стороны! - разорялся маленький толстый господин Вафель-Крошке. - Имейте в виду, что цветы, которые эта кляча так противозаконно сожрала с балкона Леманов, вам придется возместить. Ясно вам?

Но тут по черной шкуре Негро Кабалло пробежала дрожь. И-го-го, он не позволит оскорблять себя! Он схватил один из пустых горшков и нарочно уронил его, строго вертикально. Горшок со свистом, словно он очень торопился, полетел вниз и угодил точнехонько по твердой шляпе орущего хозяина. Господин Клеменс Вафель-Крошке рухнул на колени, умолк в полнейшем замешательстве, робко поднял глаза, затем приподняв вконец испорченную шляпу, проговорил дрожащим голосом:

- Простите пожалуйста!

И быстренько скрылся в доме.

- Если бы этот тип не ушел, - сказал Вороной, - я бы ему весь балкон на шляпу скинул.

- Вот это мне и в самом деле могло бы дорого обойтись, - заметил дядюшка Рингельхут. - Давайте лучше займемся чем-нибудь другим!

Негро Кабалло весело заржал. И они решили втроем сыграть в "квартет поэтов". Конь всех обыграл. Он наизусть знал всех классиков и их произведения. Дядюшка Рингельхут потерпел полное фиаско. Как аптекарь он, конечно же, знал, какими болезнями страдали поэты, чем они лечились и отчего умерли. Но вот их романы и драмы он забыл начисто. Трудно поверить, но он даже утверждал, что Шиллерову "Песнь о колоколе" написал Гете!

Конрад вдруг вскочил, швырнул на стол свои карточки, бросился к книжному шкафу, рванул дверцу, выхватил с верхней полки толстый том и, усевшись на ковре, принялся листать его.

- Нам не хотелось бы показаться навязчивыми, - сказал дядя, - но может, ты соблаговолишь объяснить нам, с какой стати ты вдруг бросил нас, можно сказать, на произвол судьбы? Кстати, мне как раз не хватает комедии Готхольда Эфраима Лессинга. Я знаю только, что жена Лессинга, Ева Кениг, умерла вскоре после рождения ребенка, еще через несколько дней умер и ребенок, а сам Лессинг тоже после этого долго не прожил.

- Однако то, что вы нам тут поведали, отнюдь не комедия, - не без иронии заметил Вороной, и прижавшись мордой к уху дядюшки Рингельхута, прошептал:

- Минна фон Барнгельм. Дядюшка в сердцах стукнул кулаком по столу.

- Ничего подобного! Его жену звали Ева Кениг, а никакая не Минна фон Боорнгольм.

- Черт побери, - пробормотал Негро Кабалло. - Во-первых, не Боорнгольм, а Барнгельм. Так вот, Минна фон Барнгельм вовсе не была женой Лессинга, просто это название его комедии.

- Ах вот как! - воскликнул Рингельхут, - что ж вы сразу-то не сказали? Давай, Конрад, найди нам Минну фон Боорнгольм!

Конрад сидел на ковре и молча листал книгу.

- А не могли бы вы прицельным ударом копыта вытряхнуть моего уважаемого племянника из его костюма? - спросил своего четвероногого гостя дядюшка Рингельхут.

Негро Кабалло потрусил к Конраду, схватил его зубами за воротник и поднял в воздух. Но Конрад даже не заметил, что он больше уже не сидит на ковре. Он с таким же озабоченным видом продолжал листать книгу, хотя конь держал его на весу.

- Я не могу их найти, дядя! - сказал он вдруг.

- Кого? - спросил Рингельхут. - Лессинга с Минной фон Боорнгольм?

- Южные моря, - отвечал Конрад.

- Южные моря? - удивился Негро Кабалло.

Чтобы произнести эти слова, ему понадобилось разжать зубы и Конрад с грохотом рухнул на паркет.

- Просто счастье, что люстра Мюльбергов уже упала, - заметил дядюшка, с удовольствием потирая руки. - Да, но что же нам делать с этими Южными морями? - Он обратился к лошади: - Мой племянник должен к завтрашнему дню написать сочинение о Южных морях.

- Потому что я успеваю по арифметике, - угрюмо пояснил Конрад.

Негро Кабалло на мгновение задумался. Потом спросил дядюшку, свободен ли тот сегодня во второй половине дня.

- Конечно, - отвечал дядюшка, - по четвергам у меня в аптеке ночное дежурства.

- Отлично! - воскликнул конь. - В таком случае мы без промедления туда отправимся!

- В аптеку? - хором спросили Конрад с дядей.

- Ах нет, зачем, - сказал Вороной, - разумеется, на Южные моря. А потом спросил: - вы разрешите мне воспользоваться вашим телефоном?

Дядюшка Рингельхут кивнул, конь направился к телефону, снял трубку, набрал номер и сказал:

- Алло! Это бюро путешествий для цирковых лошадей? Я хотел бы лично поговорить с Жеребетти! О, это вы! Как поживаете? Говорите, грива седеет? Что ж поделаешь, мы уже немолоды. Да, послушайте, маэстро Жеребетти, как мне кратчайшим путем добраться до Южных морей? Мне хотелось бы к вечеру вернуться сюда. Сложно? Жеребетти, не валяйте дурака! Где я сейчас нахожусь? На Иоганнмайерштрассе, 13. У своего доброго знакомого, некоего господина Рингельхута. Что? Ну, это же просто великолепно! Большущее спасибо, мой милый!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «35 мая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «35 мая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эрих Кестнер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эрих Кестнер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эрих Кестнер
Отзывы о книге «35 мая»

Обсуждение, отзывы о книге «35 мая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.