(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Я люблю тех, у кого башня на резиночке. Сорвет ее, помотает, а потом на место вернет.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Он у меня котик ранимый… В упор из пулемета!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Светловолосая девчонка с торчавшей из рюкзачка флейтой и непонятно с чем на поводке ни с мышонком, ни с лягушкой, а с психованной зверушкой.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Морда лица не болит?
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Совесть грызла, пилила и заедала.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Мефодий понял, что у таксидермиста они будут вовремя. Или время об этом пожалеет.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Почти сразу стало ясно, что против русского лома не выстоять никакой заграничной машине.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
От перестановки слагаемых драка не отменяется.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Ни фига себе! Теперь буду знать, что лучшее средство от кариеса — грызть строительные гвозди!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Адскому змею было все равно, какое мясо есть: пассивно-обмякшее, визжащее, отважно сопротивляющееся или вообще давно уже червивое.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Отняли мое честно украденное! Нажитое бесчестным трудом! У-у!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Наш приехал бы на велосипеде и нечаянно разнес бы маголодией самосвал, переводя через улицу старушку.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Мы с тобой одного гроба черви.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
А ну быстро прекратил фокусы! Встал по стойке смирно! Ноги вместе, уши врозь!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Судьба вновь начала искушать ее возможностью бытового хамства.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Чтобы его обидеть, нужно напоить его вместо молока нитроглицерином, а затем как следует встряхнуть за хвост!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Эй, где записанный на пленку хохот? Без него зрители не поймут, что это была шутка!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Не боись! Я вошью в рот «молнию» и буду застегивать ее всякий раз, как попытаюсь что-то вякнуть.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Кто бы поверил, какие смелые фантазии бывают порой у робких людей!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Будь тиха, как дохлая мышь в четвертом энергоблоке…
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Скажите «пожалуйста», что я сегодня злой, а то бы всех вас поубивал, красавчики продрыглые!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
По вечерам я так устаю от гуманизма, что мне хочется кого-нибудь прибить.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Если бы люди были способны учиться на своих ошибках, они не были бы в такой помойке…
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Не горюй, лупоглазенький, все склеится.
А что не склеится, то похоронится. А что не похоронится, то прахом ляжет.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Теперь я знаю секрет повышения успеваемости! Достаточно сказать, что всем, кто закончит школу без золотой медали, отрубят голову, чтобы рвение учеников возросло раз в сто!
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
* * *
Что смурной такой, ась?
Души прекрасные нарывы жить не дают?
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
В общем, надеюсь, вы поняли, что я хотел сказать, потому что я сам этого не понял.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Купите себе билет в крематорий!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Ямочка ты моя незакопанная!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Я в теории тоже знаю, как стать чемпионом мира по боксу. Да только вот бейсбольную биту на ринг никто пронести не дает.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Настоящие профи некроотдела не отрываются от производства ни на миг.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Зная, что у педагогов бывают свои милые причуды, все немедленно с подозрением уставились на его глазные зубы.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
В свою очередь, я обязуюсь держать вас в курсе всего этого художественного бреда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу