1 ...7 8 9 11 12 13 ...16 – Бриллиантовая вода! – воскликнула Джесс, взглянув ей через плечо. – Она и вправду волшебная!
Лили пропустила воду сквозь пальцы, и от счастья они вместе с Джесс стали прыгать по поляне. И Поппи вместе с ними.
– У нас есть второй ингредиент! – радовалась Лили. – Умница, Поппи! – Она повернулась к мышкам: – Спасибо, Шустрохвосты! Если бы не ваши острые зубки и не хвостик Нифти, мы бы никогда этот ручей не нашли!
Мышки столпились вокруг них и запищали от счастья.
Оправившись от радости, Джесс задумалась:
– Надо отнести воду Пэтчу. Но у нас нет ни ведёрка, ни пузырька. Как мы её донесём?
Поппи завиляла хвостиком.
– Нам помогут бутылочные цветы! – воскликнула она и достала из сумочки несколько бледно-голубых бутонов.
– Из них не выльется ни капли, – объяснила Поппи. – Туда можно налить бриллиантовую воду.
Лили и Джесс аккуратно взяли бутылочные цветы, а Шустрохвосты набрали воды в ведёрки и перелили её в цветы. Поппи показала девочкам, как нужно завернуть крошечные лепестки, чтобы наглухо закрыть бутоны.
– Как хорошо, что у тебя нашлись эти цветы! – воскликнула Лили, и вместе с Джесс они спрятали бутылочки, получившиеся из бутонов, поглубже в карманы.
– Осталось найти рассветные ягоды, – заметила Джесс. – Молли, может, у вас в кафе «Мухомор» такие подают?
Молли, как и все остальные, покачала головой.
– Никогда ничего подобного не видел даже на Чудесном дереве, – сказал Нифти. – А ведь мы только там себе еду добываем.
– Но это ведь самое высокое в лесу дерево, – удивилась Молли. – Кто знает, что там растёт на самой верхушке?
Джесс заметила, что Лили слегка нахмурилась.
– Что такое? – спросила она.
– Я думаю, – ответила Лили. – Может, дело в их названии? Они называются рассветными. Всё, что растёт на верху Чудесного дерева, первым встречает рассвет. Может, именно там мы их и найдём?
Джесс захлебнулась от восторга.
– Точно, ты права! – воскликнула она. – Спасибо, Шустрохвосты! Мы пойдём к Чудесному дереву.
Глава пятая
Чудесное дерево
Чудесное дерево было таким огромным, что казалось, будто ветви врастают в небо. На его ветвях висели самые разные фрукты, а ствол со всех сторон оплели лианы. Поппи попросила девочек обмотать лианы вокруг талии, а сама залезла Лили на спину.
– Тяните на себя! – скомандовала Поппи.
Лили и Джесс потянули лианы и, к их изумлению, оторвались от земли!
Лианы аккуратно подняли девочек на верхние ветки. Поппи держалась крепко и ловко уворачивалась, если дыня или связка бананов вдруг норовили задеть её.
Компания пролетела мимо всевозможных видов орехов, даже кокосовый встретился, и задолго до появления первых ягод почувствовала аромат клубники. Когда Джесс увидела глянцевые лиловые сливы, у неё даже слюнки потекли и она хотела сорвать себе одну, но вдруг услышала голос.
– Тихо, – прошептала девочка остальным. – Там наверху кто-то поёт.
У Лили всё сжалось внутри.
– Я надеюсь, это не Гретхен! – выдохнула она, взглянула вверх и чуть не подпрыгнула, увидев пушистый хвост.
Голосок стал слышнее:
– Орехи, орехи, я без ума от орехов!
– Это же Вуди Орешек! – воскликнула Поппи. – Привет, Вуди!
Лили и Джесс встали на ветку и отпустили лианы. Из-за пары золотых ананасов выглянула симпатичная мордочка.
– Привет, Поппи! Привет, Джесс и Лили! – затараторил бельчонок. – Вам понравился Фестиваль цветов? Я собираю абрикосы для пирога. А вы что ищете?
– Рассветные ягоды, – сказала Поппи и поведала про Пэтча и эликсир. – Эти ягоды, скорее всего, растут на самой вершине, и они нам очень и очень нужны.
– Да, наверное, они там, – согласился Вуди. – Но я слышал, что они совсем редкие.
Он запрыгал по веткам вверх, распушив хвост. Остальные последовали за ним на лианах. Когда все они добрались до верхушки дерева, Лили, Джесс и Поппи посмотрели на открывшийся внизу лесной пейзаж.
– Какая красота! – восхищённо произнесла Лили.
– Сейчас не время любоваться красотами, – одернула её Джесс. – Лучше давай искать рассветные ягоды.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу