– …октопус, – ответил я, проверяя по очереди маску, трубку, баллон, ласты, жилет-компенсатор и небольшой круглый аппарат резервного источника воздуха.
– Готова! – закричала Элоиза, подходя к перилам. – Я первая!
Фарук, судя по всему, была от этого не в восторге:
– Ты знаешь, это не в моих правилах, позволять подобное девятилетке.
– Я ее тренировал, – сказал Марко. – Долгая история. Она маленькая, но не уступит рыбе. А если сделает что-то не так, я ее в узел скручу.
Элоиза пнула его ластом.
– Ну ладно, – Фарук посмотрела на часы. – Не упускайте меня из виду. Я нашла записи Массарима в безопасной зоне далеко от затонувшего острова и надеюсь с вашей помощью найти новые. Следите, чтобы вы не покидали обозначенную зону, для вашей же безопасности. И помните, подводные течения могут быть очень сильными, так что держитесь вместе. Мы вернемся через полчаса. На дольше у вас не хватит кислорода. – Она сняла часы и передала их мне: – Они водонепроницаемые. Посматривай на них.
– Понял, – сказал я. Застегнув часы на запястье, я посмотрел на время – 2:49. Мы должны будем вернуться к 3:19.
– Пока, Торк, и не завидуй так сильно! – сказал Марко. – Джеронимо!
Он спрыгнул в воду, подняв облако брызг, ударивших Торквина прямо в лицо.
– Аррррг, – прорычал Торквин.
– Так нечестно! – закричала Элоиза и прыгнула вслед за Марко.
Баллон и все оборудование были такими тяжелыми, что я успел вспотеть. Я перелез через перила и соскользнул в воду. Там я тщательно смочил маску изнутри, чтобы она не запотевала, и надел ее. Касс прыгнул последним.
Фарук начала погружаться. Мы опустились немного, после чего забили ластами, отплывая от катера. Марко прокрутил в воде несколько сальто и поймал рыбу голыми руками, но, заметив, что Фарук остановилась, притих.
Выпендрежник.
Вода была мутная, но в наших масках были встроенные налобные фонари. Пришлось зажать нос и выдохнуть, выравнивая давление. Меня не отпускало волнение: это погружение могло оказаться опасным. Я посмотрел на Касса, Марко и Элоизу. Я не видел их лиц. Сможем ли мы найти локулус так далеко от затонувшего острова? А если нет, удастся ли нам уговорить Фарук отпустить нас дальше? Я слышал собственное дыхание… слишком быстрое… похожий на жужжание звук внутри ушей.
Успокойся , сказал я себе.
Вскоре я различил первые очертания дна. Над ним неторопливо проплыла пара длинных толстых рыб. Большая куча песка неожиданно поднялась и скользнула в сторону, напугав меня до чертиков, пока я не сообразил, что это был кальмар.
Фарук остановилась и указала рукой вниз. Я заметил возбужденный блеск ее глаз за стеклом маски. Под нами была гора мусора странных очертаний. Фарук все тыкала и тыкала в нее пальцем, и я предположил, что раньше ей это не попадалось.
Мы опустились ближе. В центре кучи лежал толстый обломок цилиндра, похожий на барабан. Несмотря на то что он весь зарос морской травой, в нем явно угадывалась часть древней колонны. Фарук принялась отдирать растительность, чтобы взглянуть на поверхность. Марко утвердил ноги на дне и приподнял кусок непонятно чего, из-под которого вырвался скат. Марко отпрыгнул в сторону, потревоженный песок взметнулся вверх, и я заметил, как в воде закружилось нечто узкое, формой напоминающее нож. Оно блеснуло золотом в свете моего фонаря. Удивительно, но ни водоросли, ни ракушки его не тронули.
Я подплыл к нему. Жужжание в ушах немного усилилось. Я старался не обращать на это внимания и сосредоточиться на дыхании. Вдох… выдох. Вдох… выдох. Медленно…
Узкий металлический обломок опустился назад на дно, где его тут же начало затягивать. Но прежде чем он окончательно исчез, я успел ухватить его за кончик и выдернул из песка.
Обломок оказался примерно фут в длину и почти идеальной полукруглой формы. Я повернулся к друзьям, но они были заняты мусором, стоя спиной ко мне. Я чувствовал, что меня сносит в сторону, и с силой забил ногами, чтобы удержаться. Будьте внимательны с подводными течениями , напутствовала Фарук. Они могут быть очень сильными .
Наконец мне удалось ухватиться за Марко и подтянуть себя в их круг. На дне перед ними лежало теперь три объекта, включая обломок колонны. Но совершенно простой на вид, весь потрескавшийся камень из кладки заставил мое дыхание участиться.
Я поднял его с песка. В сторону торопливо убежало нечто похожее на омара. Этот камень наверняка был частью маяка. Может, когда остров плыл по морю, с него падали обломки? Я оглянулся через плечо на черную массу вдалеке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу