– Вот это коричневое пятнышко? – спросила Эсме. – Да ты его сегодня утром видел.
– Это пятно – специальный код, – объяснил Граф Олаф. – Меня еще в детстве учили пользоваться им на картах. Пятном отмечают какое-нибудь тайное место, и никто на него внимания не обратит.
– Никто, кроме потрясающего гения, – заключила Эсме. – Значит, мы направимся к Главному перекрестку ветров?
– Г. П. В. – Граф Олаф хихикнул. – Вполне подходит. Хорошо, пошли. Есть тут еще что-нибудь полезное?
Бодлеры кинули быстрый взгляд на стол, под которым скрывалась газетная библиотека. За черной скатертью, вышитой серебряными звездами, находилась важнейшая информация, собранная Мадам Лулу для того, чтобы давать клиентам то, что они хотят. Дети знали, что в кипах газет заключаются всевозможные секреты, и они содрогнулись при мысли, как использовал бы эти секреты Граф Олаф, если бы обнаружил их.
– Нет, – ответил, помолчав, Клаус. – Больше ничего нет.
Граф Олаф нахмурился и, встав на колени, приблизил свое лицо к лицу Клауса. Даже и без очков Клаус разглядел, что Олаф давно не мыл свою единственную бровь, и почуял его дыхание.
– Думаю, ты лжешь, – сказал злодей и помахал зажженным факелом перед носом Клауса.
– Моя вторая голова говорит правду, – вступилась за брата Вайолет.
– А это что за продукты? – И Олаф показал на картонную коробку. – Разве еду ты не считаешь полезной в долгом путешествии?
Бодлеры с облегчением перевели дух.
– Гррр! – проворчала Солнышко.
– Чабо хвалит вас за проницательность, – сказал Клаус. – И мы тоже, мы не заметили коробки.
– На то я и босс, – заявил Граф Олаф, – я проницательный, и у меня прекрасное зрение. – Он рассмеялся противным смехом и сунул в руку Клаусу факел. – А теперь ты поджигаешь палатку, а потом несешь ящик с едой к машине. А ты, Чабо, идешь со мной, уж я найду, во что тебе вонзить зубы.
– Гррр, – с сомнением заворчала Солнышко.
– Чабо предпочла бы остаться с нами, – пояснила Вайолет.
– Чихать я хотел на то, что она предпочитает, – огрызнулся Олаф и, схватив младшую из Бодлеров, поднял ее двумя руками, точно арбуз. – Давай пошевеливайся.
Граф Олаф и Эсме Скволор вышли из палатки, унося Чабо, а старшие Бодлеры остались наедине с горящим факелом.
– Сперва вынесем ящик, – решил Клаус, – а палатку подожжем снаружи. Пламя ее в один миг охватит.
– Мы в самом деле послушаемся его приказа? – Вайолет снова бросила взгляд на стол. – Возможно, в архиве Лулу нашлись бы ответы на все наши вопросы.
– Боюсь, у нас нет выбора, – ответил Клаус. – Олаф сжигает весь карнавальный лагерь. Поехать с ним – наш единственный шанс попасть в Мертвые горы. У тебя уже нет времени что-то изобрести, а у меня – просмотреть архив.
– Мы могли бы найти кого-нибудь из работников карнавала и попросить помочь нам.
– Все считают нас либо уродами, либо убийцами, – сказал Клаус. – Иногда я и сам так считаю.
– Если мы присоединимся к Олафу, – проговорила Вайолет, – мы можем еще больше стать похожи на уродов и убийц.
– Но если не присоединимся, – возразил Клаус, – то куда нам деваться?
– Не знаю, – печально ответила Вайолет. – Но ведь наше поведение нельзя считать правильным, правда?
– Опять сплошной сумбур, как говорила Оливия.
– Может, и так, – согласилась Вайолет.
Неуклюжей походкой она подошла с братом к картонному ящику и подняла его. И так – Клаус с факелом в руке – они покинули Гадальный шатер в последний раз.
Когда они вышли наружу, им показалось, что настал поздний вечер – никакой синевы знаменитых закатов Пустошей, в воздухе было черно. Но тут же Вайолет с Клаусом догадались, что воздух наполнен дымом. Оглядевшись, они увидели горящие палатки и фургоны, как и предупреждал Граф Олаф, и в небо вздымались черные столбы дыма. Последние застрявшие на карнавале посетители бежали, спасаясь от олафовского вероломства, а подальше слышался панический рев оказавшихся в ловушке львов.
– Такой вид агрессивности мне не нравится! – крикнул пробегавший мимо и кашлявший от едкого дыма прыщавый мужчина. – Мне больше нравится, когда другие подвергаются опасности!
– Мне тоже! – отозвалась репортерша из «Дейли пунктилио», бежавшая рядом с ним. – Олаф мне сказал, что пожар устроили Бодлеры! Я так и вижу заголовок: «Бодлеры продолжают преступную деятельность!»
– Что же это за дети, которые творят такие ужасы? – задал вопрос прыщавый, но ответа Вайолет с Клаусом не расслышали из-за окрика Графа Олафа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу