– Я не… – пытался что-то сказать Клаус, но ничего, кроме «ой», произнести не мог.
Разговор не получился.
Кольцо снежных комаров кружило вокруг них все быстрее и быстрее. Казалось, будто Бодлеры находятся в центре маленького белого торнадо. Затем, после ряда хорошо отработанных маневров комары начали жалить Бодлеров сперва с одной стороны, потом с другой. Вайолет закричала, когда сразу несколько комаров впились ей в подбородок. Клаус закричал, когда несколько десятков комаров ужалили его в левое ухо. И оба Бодлера громко кричали, пытаясь отмахнуться от ужасных комаров, но те не отставали, а жалили детей в отмахивающиеся руки.
Снежные комары жалили их слева, жалили их справа. Они набрасывались на Бодлеров сверху, заставляя их быстро наклонять голову, набрасывались снизу, заставляя подпрыгивать на месте. И все время жужжали громче и громче, будто желали оповестить детей, какое наслаждение они получают от всего происходящего. Вайолет и Клаус закрыли глаза и стояли, прижавшись друг к другу. Они боялись двинуться, потому что в любой момент рисковали свалиться с горы в пропасть и разбиться насмерть или рухнуть в воды Порченого потока и захлебнуться в них.
– Пальто! – сумел наконец выкрикнуть средний Бодлер и выплюнул залетевшего в рот комара, пока тот не успел укусить его за язык.
Вайолет сразу поняла Клауса. Она схватила запасное пальто и накинула его на них обоих. Пальто накрыло Бодлеров сверху, как опавшее полотнище парашюта.
Снежные комары яростно жужжали, стараясь проникнуть под пальто, но у них это не очень получалось, поэтому им пришлось довольствоваться кусанием рук Бодлеров, удерживающих пальто на месте.
Вайолет и Клаус невесело взглянули друг на друга. В полумраке подпальтового пространства видно было плохо. Оба не могли удержаться, чтобы не морщиться, когда комары их кусали, но тем не менее мужественно двинулись вперед.
– Такими темпами нам никогда не добраться до Главного перекрестка ветров, – сказала Вайолет, повысив голос, чтобы перекрыть жужжание комаров. – Клаус, как нам избавиться от этих вампиров?
– Снежные комары боятся огня, – ответил Клаус. – В одной книжке я читал, что их может отогнать даже запах дыма. Но мы ведь не разведем костер под пальто.
– Ой! – Снежный комар укусил Вайолет за палец, как раз в то место, куда она уже была один раз укушена.
Внезапно сквозь выношенную ветхую ткань пальто Бодлеры увидели на склоне горы какое-то темное округлое отверстие.
– Наверное, это вход в пещеру, – сказал Клаус. – А не разжечь ли нам костер прямо там?
– Попробуем, – согласилась Вайолет. – Не потревожить бы только какого-нибудь спящего зверя.
– Мы уже и так умудрились потревожить сотни этих зверей, – сказал Клаус, едва не выронив кувшин, когда комар ужалил его в запястье. – Не думаю, что у нас есть выбор. Давай все же рискнем.
Вайолет кивнула, бросив нервный взгляд на пещеру. Воспользоваться шансом – все равно как принять ванну. Иногда после ванны делается тепло и уютно, а в другой раз кажется, будто за спиной у вас маячит нечто страшное, но вы не можете разглядеть это нечто, а потом, увидев, дико вскрикиваете и хватаетесь за единственное, что у вас есть под рукой, – резинового утенка. Бодлеры, осторожно ступая, направились к темной круглой дыре, стараясь не подходить слишком близко к острому пику, стягивая на себе пальто все туже, чтобы не дать комарам забраться внутрь. Но в данный момент высота пика или даже укусы комаров беспокоили их гораздо меньше, чем риск, на который они шли, нырнув в мрачный пещерный вход.
Понятно, что ни Вайолет, ни Клаус раньше никогда не бывали в этой пещере, и я могу с достаточной долей уверенности подтвердить, что они не были там и на обратном пути с гор, после того как снова обрели младшую сестру и узнали секрет Главного противопожарного вместилища. Тем не менее, когда Клаус и Вайолет все же рискнули и вошли в пещеру, они довольно быстро обнаружили две вещи, которые были им знакомы. Первое – это огонь. Еще стоя в проходе, они поняли, что комаров бояться больше не надо. Бодлеры сразу почуяли запах дыма и далеко в глубине пещеры увидели невысокое оранжевое пламя. Огонь, конечно, дети не могли не распознать: они помнили запах пепла на выгоревших останках бодлеровского особняка, помнили запах пламени, уничтожившего Карнавал Калигари.
Как только снежные комары метнулись прочь от входа, Бодлеры продвинулись на несколько шагов вглубь. И тут их ждала еще одна неожиданность – знакомый персонаж, но, если честно, особа, с которой они надеялись никогда в жизни больше не встретиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу