С этими словами она глубоко вдохнула – и переступила порог «Растущей Луны».
Грохот, стоявший на фабрике, причинял ей почти физическую боль. Шум и перестук множества вагонеток, крики рабочих, шипение пара, струившегося в воздух… Здесь было полно огромных тёмных машин, механизмы которых ходили вверх-вниз, и всё это производило ужасный лязг и клацанье. Половину помещения занимали металлические столы, и крышки их двигались туда-сюда по хитрым траекториям, издавая отвратительный скрежет.
Сам воздух здесь казался плотным и тяжёлым, так что Эйве было трудно просто идти вперёд, как если бы она двигалась в потоках воды. Хоуэлл указал ей путь между длинными скамьями, на которых сидели ряды рабочих и приклеивали к каким-то палкам сухие мёртвые листья. Эйва случайно прикоснулась к куче листвы, и к её пальцам тут же прилипли какие-то мерзкие синие катышки. Как Хоуэлл выживал в этом ужасном месте целый год? Конечно, она понимала, что время уже позднее, а она давно не спала, однако же усталость здесь наваливалась просто нереальная, не позволявшая даже двигать языком или шевелить мозгами.
– Эйва! – позвал её Хоуэлл.
Внезапная дрожь в его голосе заставила её преодолеть безумную усталость и встряхнуться. Она обернулась, и её окатило волной паники. Между столами двигалась группа охранников в красной униформе, а среди них Эйва разглядела высокого и очень худого мужчину в чёрном костюме. Рабочие поспешно расступались, уступая ему дорогу.
Губы Эйвы вмиг пересохли. Она поняла, кто это такой – даже раньше, чем Хоуэлл прошептал его имя.
– Мистер Боунз. Он здесь.
Ну как, вы уже достаточно напуганы? Попробуйте посмотреть в зеркало и передать этот липкий, тяжёлый страх вашему отражению. Стало легче? Предупреждение: с обычными зеркалами этот трюк, возможно, не работает. Заклинания Дивного Народа не несут никакой гарантии, что они сработают так, как от них ожидается.
Та Самая Книга
Группа демонстрантов ворвалась в «Убывающую Луну» и рассеялась по огромному вестибюлю. Чарльз так и ахнул при виде множества зеркал – и он был не единственным, кого поразило это зрелище. Можно было легко определить, кто из присутствующих до сих пор никогда не бывал в «Убывающей Луне» – это те, кто сейчас приоткрыл рот от изумления. Отражения множества лиц мелькали в зеркалах от пола до потолка, справа и слева, до конца коридора. Вокруг плясал свет множества свечей – огромные свечные люстры свисали с потолка, полностью зажжённые, а ещё здесь были настенные канделябры, и в воздухе висел сладкий запах воска.
Посреди всего этого великолепия стоял лорд Скиннер и беспомощно махал руками.
– Это мой дом, вы вторгаетесь в частное владение! Прошу вас, немедленно уходите!
– Мы никуда не уйдём, пока вы не объясните нам, что происходит, – заявил мистер Футер. – Откуда взялся этот туман? Где моё зеркало? И где, в конце концов, моя мать?
Растолкав остальных, он предстал перед лордом Скиннером и храбро смотрел ему прямо в лицо.
Глаза лорда забегали.
– Я представления не имею, где ваша мать. Мне очень жаль, что она пропала, но ко мне это не имеет никакого отношения.
– Той ночью, когда она исчезла, вы что-то слишком быстро объявились у меня на пороге, – возразил мистер Футер.
Чарльз заметил, что миссис Футер тем временем спряталась под столом, и наклонился, чтобы выманить её наружу и взять на руки. Люди продолжали взволнованно говорить.
– Все эти сувениры, которые начали оживать и пугать покупателей…
– Вы не имели права забирать наши зеркала! Как нам без них зарабатывать на жизнь?
– Дивный Народ – настоящий живой народ, и вы это знаете, – вставил реплику преподобный Стоув, но она утонула в общем гвалте.
Чарльз вылез из-под стола и протиснулся между преподобным и констеблем Блэксоном, держа миссис Футер повыше, чтобы ей было видно происходящее.
Лорд Скиннер всё ещё пытался выгнать всех за дверь.
– Пожалуйста, успокойтесь! Расходитесь по домам!
Но никто его не слушал.
– Вот оно, моё зеркало! – мистер Гэдсби отбежал в дальний конец коридора, снял со стены золочёную раму и развернул зеркало тыльной стороной к публике, чтобы продемонстрировать написанное там его собственное имя. – Сейчас наконец мы узнаем, что происходит! Зеркало, я приказываю тебе открыться во Внемир перед нашими очами вопреки нашему маловерию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу