Клэр Фэйерс - Магия зеркал

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Фэйерс - Магия зеркал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: foreign_children, Героическая фантастика, foreign_fantasy, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия зеркал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия зеркал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За полгода вся жизнь Эйвы развалилась на куски, родители умерли от брюшного тифа, их дом был продан в уплату долгов… И теперь они с братом сидят в наемном экипаже, уносящем их в город, откуда они уехали, когда Эйве было всего два года. Город Уайз примечателен одним: это единственное поселение, где магия до сих пор действует и люди живут в тесном соседстве с Внемиром, миром фей. Но брат и сестра обнаруживают, что волшебный город стремительно теряет свои чары. По чистой случайности Эйва встречает мальчика-фею по имени Хоуэлл. Оказывается, Эйва и Хоуэлл – хранители мощнейшего магического артефакта (Той Самой Книги, умеющей предсказывать будущее). И ребята берутся за расследование: ведь только они могут выяснить, почему убывает магия, соединяющая их миры.

Магия зеркал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия зеркал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Футер согласно гавкнула у её ног.

Эйва посмотрела на Хоуэлла, который сгорбился на другом краю кровати, держа перед собой открытую Книгу.

На вашем месте я бы меньше занималась болтовнёй и больше – делом, – написала тем временем Книга. – Вспомните про мадам Брилль. Молочайная улица, дом 77.

Сердце Эйвы подпрыгнуло.

– Это место, где держат Мэтью?

– Нет, это адрес моей тётушки, – пояснила Люнетт. – Какое отношение моя тётушка имеет ко всему этому?

Электрическую лампочку изобретут в 1879 году, а застежку-молнию – в 1891-м. Оба этих предмета довольно скоро докажут свою полезность. Если, конечно, конец света не настанет раньше.

Эйва со вздохом соскользнула с кровати.

– Нам нужно идти и приниматься за дело.

Чарльз выглядел таким же подавленным, как и все остальные.

– Ладно. Я скажу маме, что хочу согреть для вас молока на ночь – это лучший способ выманить её на кухню, она не оставит меня без надзора возле плиты. Я давно выяснил, что при соблюдении определённых предосторожностей из этого окна можно вылезти на улицу. Удачи вам.

Он вышел из комнаты, по пути производя чуть больше шума, чем обычно.

– Мам! Я собираюсь погреть для наших гостей молока.

Эйва подождала, пока снизу донесётся звук открывающейся и закрывающейся двери, и отворила окно. До мостовой казалось ужасно высоко, но прямо за окном росло дерево, и, хорошенько вытянувшись, можно было достать до его ветвей. Она перевела дыхание. Мэтью рассчитывает на её помощь, зависит от неё. Девочка протянула руки как можно дальше, ухватилась за ветку дерева и притянула её к себе. Теперь оставалось выбраться наружу, и она достаточно успешно это сделала – только немного ободрала руку и порвала край юбки, но это были сущие пустяки.

– Какая досада, что со мной больше нет моей боевой шляпы, – вздохнула Люнетт, спрыгивая рядом с ней.

Что-то пробежало перед ними через дорогу, наполовину скрытое туманом. Существо двигалось слишком быстро, чтобы Эйве удалось его разглядеть. Туман совсем сгустился, его пелена почти что не пропускала лунный свет.

Компания быстро и молча зашагала к цели и вскоре добралась до ворот «Убывающей Луны». Светильники фей тускло мерцали в тумане, окрашивая его в зелёный цвет и то и дело угасая. Все окна домов вдоль лужайки-полумесяца были темными и пустыми.

– Похоже, сегодня тут никого нет дома, – неопределённо сказал Хоуэлл.

Теперь, когда они были на месте, Эйву мутило от страха. Она начала одно за другим проверять окна нужного дома. Что, если внутри до сих пор находятся слуги лорда Скиннера? Или он сам вот-вот вернётся домой?

Хоуэлл шагал рядом с ней, осматривая фасад. Похоже, он куда лучше Эйвы видел в тумане. Высмотрев какое-то окно, он толкнул створку внутрь, и она со скрипом открылась.

– Пусто, – сообщил мальчик, заглянув внутрь.

Люнетт протиснулась между ними и легко запрыгнула на подоконник, а через мгновение приземлилась внутри помещения со стуком, от которого Эйва невольно зажмурилась. Через пару секунд Хоуэлл пожал плечами.

– Похоже, никого нет. Заходим.

Он быстро влез в окно и протянул Эйве руку, чтобы помочь.

Эйва вытерла влажные руки о подол и вскарабкалась следом за ним. Да, действительно пусто. Ещё несколько минут и, если им повезёт, они окажутся во Внеуайзе.

Магия зеркал - изображение 39

– Тут всё очень похоже на Дом Забытых Зеркал, – шёпотом сказал Хоуэлл, оглядываясь в широком вестибюле.

Эйва же, напротив, старалась смотреть под ноги, а не по сторонам, словно опасаясь увидеть собственное отражение. Ей вовсе не хотелось случайно оживить очередное зеркало, не будучи к этому готовой.

Люнетт тронула её за локоть.

– Что это такое? – спросила она.

Наверху лестницы сиял прямоугольник золотого света. Нет, этот свет совсем не походил на свечной – он был слишком ровным. У подножия лестницы на Эйву нахлынул густой запах прелой листвы и гнили. Он словно бы катился по ступенькам волнами, вызывая слабость и головокружение.

Люнетт принюхалась.

– А это ещё что такое? – Она начала подниматься по ступенькам.

Бледные тени двигались по стенам, и Эйва увидела, что одна из дверей наверху открыта нараспашку. Свет исходил именно из неё.

Хоуэлл в несколько прыжков догнал Люнетт.

– У нас нет на это времени, – сообщил он. – Лорд Скиннер вот-вот вернётся.

Но с этими словами он перевёл взгляд на поток света из двери и, словно зачарованный им, зашагал вверх по лестнице впереди подруги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия зеркал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия зеркал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магия зеркал»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия зеркал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x