О. Степкина - Волшебные сказки Франции

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Степкина - Волшебные сказки Франции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: foreign_children, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные сказки Франции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные сказки Франции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Для среднего школьного возраста.

Волшебные сказки Франции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные сказки Франции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Делай что я говорю, кузнец. А уж я тебя не обижу. Заплачу вволю.

Охватила кузнеца тут жадность. И хотя странный человек ему не нравился, он пошёл ковать подковы. А тем временем осла окружили малолетние дети кузнеца. Они принялись дразнить его, дёргать за хвост и уши, чтобы послушать, как забавно осёл ревёт. Однако тут осёл этот заговорил человеческим голосом:

– Дети, отвяжите меня, и я покажу вам забаву получше.

Удивились дети и отвязали осла. А он тут же перекинулся зайцем и бросился прочь.

Выскочил тут из кузницы рыжий колдун и кинулся к детям:

– Где мой осёл?

– Он обернулся зайцем и убежал вон в тот лес.

Тогда колдун превратился в волка и бросился в погоню. Увидел заяц, что его догоняет волк, обернулся голубем и взмыл высоко-высоко в синее небо. Однако колдун, не будь дурак, превратился в ястреба и полетел вслед за голубем.

И так они летели не час и не два, и стал уже ястреб настигать голубя, но тут они как раз подлетели к королевскому дворцу. Тут же Конгар обернулся золотым колечком и упал прямо на палец своей любезной принцессе, которая в этот час сидела у окна.

Увидел это колдун, и обуяла его страшная ярость. Решил он во что бы то ни стало поймать храброго юношу.

На ту пору король был тяжело болен, и ни один врач не мог ему помочь. Тогда в королевский дворец пришёл колдун и сказал:

– Я с лёгкостью помогу королю.

Все очень обрадовались и проводили его в королевские покои. Колдун навёл на короля целебные чары, и уже к вечеру правитель той страны был здоров и весел.

– Ну, мой добрый друг, – сказал король колдуну, – проси в награду всё, что ты хочешь.

– Ваше Величество, подарите мне то кольцо, что ваша дочь носит на безымянном пальце.

– Будь по-твоему, – сказал король. – Сейчас уже поздно, и моя дочь спит, но завтра приходи во дворец пораньше – и ты получишь своё кольцо.

Однако Конгар не зря изучал колдовское искусство. Он узнал всё, что задумал колдун, и, дождавшись ночи, принял свой обычный вид. Очень удивилась принцесса, увидев в своих комнатах мужчину. Конгар же сказал ей:

– Не бойтесь меня, прекрасная принцесса. Ведь я вызволил вас из замка злого колдуна. Теперь помогите мне. И если вы ещё не передумали, я с радостью стану вашим мужем.

– Что вы, милый мой Конгар! – вскричала обрадованная принцесса. – Я не передумала и с радостью стану вашей женой. Говорите же, что я должна сделать.

– Завтра ваш отец позовёт вас к себе. Он велит вам отдать вылечившему его лекарю золотое кольцо, которое с недавних пор украшает ваш палец. Не раздумывая, соглашайтесь. Только скажите, что хотели бы сами надеть это кольцо на палец врача. Когда же станете надевать кольцо, то уроните его, как будто нечаянно, на пол. Тут уже дело за мной.

– Хорошо, я всё исполню в точности.

Утром король позвал к себе дочь и сказал ей:

– Вот тот человек, который спас меня от верной смерти. В благодарность я пообещал ему подарить всё, чего он только ни пожелает. Он захотел получить в дар твоё кольцо, и я надеюсь, что ты проявишь благоразумие и без возражений отдашь ему украшение.

– Отец, я с радостью отдам ему кольцо. И в благодарность за ваше спасение даже надену ему на палец.

Когда же принцесса уронила кольцо на пол, Конгар тут же превратился в горошину. Колдун обратился в чёрного петуха и попытался склевать горошину, однако хитрый Конгар перекинулся в лису и съел колдуна в один присест. Потом он снова превратился в человека.

– Отец! – вскричала принцесса. – Это тот человек, который вызволил меня из замка колдуна. Я безмерно люблю его и хочу выйти за него замуж.

Король немедленно согласился на свадьбу, и по всей стране начались весёлые гуляния. Старого отца Конгара немедленно привезли во дворец, и он стал там жить-поживать да добра наживать.

Сказка про мальчика с сапожок

История эта произошла давнымдавно Так давно что теперь никто уже толком не - фото 44

История эта произошла давным-давно. Так давно, что теперь никто уже толком не может сказать, когда это было. Знают лишь одно – всё это чистая правда, от первого до последнего слова.

Итак, жили-были на свете крестьянин и его жена. И жили-то они вроде неплохо, душа в душу, да и на хлеб с молоком и маслом у них хватало, вот только счастье в их доме не поселилось. А всё потому, что Господь не послал им детей. Им же уж очень хотелось сыночка. Потому-то они день-деньской молились:

– Господи, пошли нам сыночка, хоть какого, но нашего, родного!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные сказки Франции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные сказки Франции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные сказки Франции»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные сказки Франции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x