• Пожаловаться

Николай Карпин: Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Карпин: Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447485054, издательство: Литагент Ридеро, категория: Прочая детская литература / Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Карпин Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии

Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорогие ребята, приготовились к встрече с мистером Щекоткой, с силачом Антошкой, волком-догоняшкой, с непослушной Соринкой, другими героями? Тогда полный вперед!

Николай Карпин: другие книги автора


Кто написал Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ванюшины сказки

Волшебные сказки Карелии

Николай Карпин

© Николай Карпин, 2016

© Тамара Савельева, перевод, 2016

© Яков Бояршинов, дизайн обложки, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Силач Антошка
Стоит Антошка —
Белый Гриб на ножке.
Песни распевает,
В гости зазывает,
Людям улыбается,
Силой похваляется.
– Вас всех в гости приму,
Всех на шляпе умещу!
Дети проходили,
Антошку обступили,
На шляпу присели,
Весело запели:
– У нас устали ножки
Топать по дорожке.
Отдохнем немножко
На шляпке Антошки,
И дальше пойдем.
Сели на шляпу Маша,
Саша, и Даша.
Петя сесть хотел,
Да разглядел,
Как плачет силач.
Свернулся в калач!
Шляпка помялась,
Ножка сломалась.
Пожалел Антошку,
Усадил в лукошко.

Vägöv Antoška

Antoška jallal —
Gribaine valgei.
Pajuo pajattelou
Gostih houkuttelou.
Ristikanzoil muhahtah
Vägilöilleh töhähtäh.
– Teidy kaikkii gostitan
– Šliäppäžele azetan.
Lapset mendih sinne
Antoškan ymbärile,
Šliäpäl ištahtettih
Iloh pajatettih:
Meil väzyttih jalgažet
Kapsuttua troppažel.
Kunnon Antoška
Vähän lebiämmöhäi
Ištuu šliäpäl Mašoi,
Sašoi da Dašoi.
Pešoi ištuo tahtos,
Daibo nägi,
Kui vägöv itköy.
Kiäräldih kikoiks!
Šliäppäine lädžöh,
Jalgaine katkoh.
Žiälöičči Antoškua,
Dai ištutti komšah.

Мистер Щекотка и Ярик
Mister Kut’kutus da Jarik

В черном цилиндре, клином бородка,
Звали мужчину «мистер Щекотка».
Звали щекоткой и вот почему.
Любому за плату отпустит юнцу
Не только юнцу, но и свинке и мышке,
Щекотку за плату доставит подмышку
Мистер Щекотка изделье свое.

Mustas lieriös, pardaine pujo,
Kučuttih miesty «Mister Kut’kutus».
Kučuttih Kut’kutus i sentäh vot.
Häi maksos kaikile pienil andelou
Ei vaigu pienile, no hiirel dai ponäl,
Kut’kutuksen maksos tuou kainalon häi
Mister Kut’kutus oman tevoksen.

Мистер Щекотка кричит в небосвод:
– Ей, веселей собирайся народ!
Смех продаю и щекотку в придачу
Ну а икотку отдам вместо сдачи.
Если купить не хотите щекотку,
Тогда подарю ее вместе с икоткой
Тому, кто похвалит меня.

Mister Kut’kutus kirguu taivahah:
– Ei, kerävyöt rahvas vesselembäh!
Myön minä nagruo da kut’kutus ližoiks
A zduačaks annan nikoituksen viegi.
Gu kut’kutuks ostua tahtone etto,
Sit lahjoitan sen mä nikoituksen kere
Vai sill, ken kiittänöy minuu.

Боятся его похвалить все вокруг.
Взрослые, дети, жираф и утюг
Боятся щекотки. Свинки и мышки,
Слоны толстокожие, даже мартышки
Боятся, залезет мистер щекотка
Под мышку, под шейку. Вот будет икотка
Тому, кто похвалит его.

Ei ruohti niken händy kiitelläkai.
Aigužet, lapset, ut’ugu, žiraf
Kut’kutustu varatah. Ponät dai hiiret,
Slonat sangeinahkat, oblezjanatgi kai
Varatah, tungehes Kut’kutus Mister
Kainaloh, kaglah. Roihes nikoitusgi vie
Sille, kiittänöy händy ken.

Никто не подходит, лишь маленький мальчик
В коротеньких брючках, на брючках карманчик.
Рубашка в горошек, на ножках сандалии.
Отважнее мальчика мы не видали.
Подходит он к мистеру в черном цилиндре,
К бородатому, волосы длинные.
Говорит: «Вы не страшный совсем!».

Ni ken tule ei, pieni vai brihaččuine
Lyhyžis štanižis, štanilois taskuine.
Paidaine hernehil, sandualit jalgažis on.
Brihaččuštu emmo myö nähnyh rohkiemdua.
Häi lähenöy misteralluo lierös mustis,
Pujopardačču, pitkät hänel tukat.
«Et ole sä pöllätys!» – sanou.

Разинули рты драчуны, забияки,
А им не страшны крапива и драки.
Слоны толстокожие, кошки и мышки,
Жираф с длинной шеей, скунс и мартышки,
Кастрюли и миски, и даже утюг,
Все посмотрели на мальчика вдруг.
Откуда отважный такой?!

Suut avvoi toraččuloil da tarteilijoil,
Hyö varata ei žiiloidu ni riidua.
Slonat sangeinahkat, kažit da hiiret,
Skuns, oblezjanat, žiraf kagloin pitkin,
Koct’urkat, staučat, da ut’ugatgi kai,
Kačahtettihez brihaččužeh päi.
Kuzpäi rohkei nengoine on?!

А маленький мальчик по имени Ярик,
Которого все вдруг прозвали Комарик,
Кричит: «Уважаемый мистер-щекотка
Боятся вас все от Москвы до Чукотки!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.