Юрий Кушак - Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Кушак - Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детские стихи, Сказка, Детская проза, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды Сергей Михалков, послушав стихи Юрия Кушака, сказал: «А жаль, что это не я написал»… Эта великолепная рецензия подтолкнула молодого автора в Большую Детскую Литературу.
В книгу известного поэта, переводчика и составителя «Антологии сатиры и юмора в России ХХ века» вошли его лучшие стихи и переводы для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скоро стану я пушистым
Облачком, парашютистом,
И тогда куда хочу
От цыплёнка улечу!

( Одуванчик )
* * *

По виду я птица,
По имени – мышь,
Но кто я такая,
Не знаю, малыш.

Ах, если я мышка,
К чему эти крылья?
Я небом дышу,
А не комнатной пылью!

Но если я птица,
К чему эти ушки,
И хвост, и усы,
Как у мышки-норушки?

Но если я мышка,
Не знаешь ли ты,
Чего же за мной
Не летают коты?

Карл и Клара (сКАРРоговорка)

– Кто ты, Ворон?
– Карл! Карл!
– Крал кораллы?
– Крал! Крал!
А Ворона Клара
Мой кларнет украла.

Карла каркнула:
– Ты, Карл,
Макароны раньше крал!
Но кораллы, старый вор,
Красть у родственниц —
Позор!
В чём приду я на бульвар —
Карл?! Карл?!

– Зря кораллы берегла!
Где кларнет?!.
– Да продала!

– Карр!
– Карр!
– Карр!
– Карр!

И удрали друг за дружкой
Красть редиску на базар…

Бывает

Бывает и Ворона
Коронована.
Ну, значит та корона
Уворована.

Сорок соро́к (скороговорка)

Сорок соро́к,
Сорок сороча́т
Сорок сорочек,
Не ссорясь, строчат.
Сорок сорочек
Прострочены в срок —
Сразу поссорились
Сорок соро́к!

Когда деревья полетят

Когда мама поёт Становится мама Ну просто девчонкой Со взглядом лучистым - фото 6

Когда мама поёт

Становится мама
Ну просто девчонкой —
Со взглядом лучистым,
С весёлою чёлкой:
Поёт – и стирает,
Поёт – и утюжит,
Поёт – и, зажмурясь,
По комнате кружит!

И кажется —
нет за окошком метели,
И вот соловьи на рябине запели,
Зелёные ветры
вернулись из странствий,
И озеро с лодкой целуется:
«Здравствуй!»

Все любят друг друга
И счастья желают,
И даже цепные собаки не лают,
И даже наш кот
Ни за что не зевнёт —
Когда моя мама поёт…

С днём учителя меня!

С Днём учителя меня
Поздравляла вся родня!

Вместе с Мамой кукла Катя
Сшила мне на праздник платье.

Мама делает пирог,
А у нас идёт урок.

Мы сейчас займёмся сказкой.
У картины я с указкой,
Все уселись на места,
Я к доске зову Кота:
Он же лучший ученик,
Он герой любимых книг!

– Эту сказку, – он сказал, —
Лично Пушкин написал:
«У Лукоморья дуб зелёный…»

Тут Папа внёс букет кленовый —
И стало весело в столовой:
А как зажёгся в люстре свет —
Салютом вспыхнул наш букет!

В День учителя меня
Поздравляла вся родня!

Мамин праздничный пирог
Съели весь – кто сколько смог,
А потом на радости —
И остальные сладости!

Тут я сказала: – Время спать,
Спокойной ночи! Всем в кровать!
Не вам вставать с утра пораньше,
Не вам тетрадки проверять…

Мяу!

Котёнок целый день мяучит —
Да это хоть кому наскучит!
Всё «мяу-мяу», «мяу-мяу» —
Сейчас он у меня получит!

А вдруг он слово МАМА учит —
Вот потому-то и мяучит!
Придётся нам помучиться,
Пока он не научится!
Мяу!

Очень хочется сестрёнку!

Рая плачет: – Не хочу я кашу!
Рая плачет: – Я себя измажу!
Рая плачет: – Не хочу гребёнку!
Рая плачет: – Я хочу сестрёнку!
Запихнула куклу в угол:
– Мне не надо ваших кукол!

Мама плачет: – Что ты за ребёнок!
Мама плачет: – Никаких сестрёнок!
Мама плачет:
– Вдруг сестрёнка тоже
Будет, боже, на тебя похожа!
– Ни за что! – сказала мама. —
Хватит мне, что ты упряма!

Рая сразу: – Больше я не буду!
Рая сразу вымыла посуду.
Рая мусор вымела на кухне.
Рая букли расчесала кукле.
Села с куклою в сторонку:
– Всё же хочется сестрёнку…

Мама сразу обнимает Раю.
Мама сразу: – Я не возражаю!
Ре-ше-но! Послушному ребёнку
Просто нужно подарить сестрёнку!
Пусть растёт она такая,
Как моя дочурка Рая!

Подарок

Спряталась Машенька —
Переживает:
Маме на праздник
Платок вышивает.

Что она любит?
Цветы полевые!
Вот васильки
Поднялись, как живые.

Вот незабудки —
Простые цветочки:
Мама посмотрит —
И вспомнит о дочке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы»

Обсуждение, отзывы о книге «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x