Эно Рауд
Рыба ходит, колобродит…
Iga kala
kõnnib jala.
Vee all
on tee tal.
Seda käib ta päevad, ööd
ja vahel sekka lupsu lööb.
Всяка рыбка
ходит прытко.
Под водой она бежит,
там ведь путь ее лежит.
Так и ходит дни и ночи,
булькая, когда захочет.
Mööda kõrgeid pilveharju
kõndima sa küll ei haiju,
sest pilvedes ei ole teid,
et saaksid käia mööda neid.
Kuid see-eest rahulikult saad
sa käia mööda kodust maad:
maa peal on üsna mitu rada,
kus päris hea on jalutada.
В гребнях облаков обычно
мы к прогулкам непривычны.
Там ведь нет таких дорог,
что б ходить по ним ты мог.
А вот на земле родимой
много ты найдёшь тропинок.
Знай, гуляй там сколько хочешь,
хорошо там, между прочим.
Ütle, kes on too särg?
Too särg on roosärg.
Ütle, kes on too kurg?
Too kurg on sookurg.
Ütle, kes on too mees?
Too mees on Mooses.
— А скажи, кто та плотвичка?
— Краснопёркой ее кличут.
— Журавля как назовем?
— Серым, серым журавлём.
— И ответь, мужик кто сей?
— А мужик тот — Моисей.
Siis kui kätte jõuab kevad,
seemned mullas idanevad
ja lõpuks peenral algab pidu,
sest kerkib idu kõrval idu
ja see on rõõmus idupidu.
Вот весны деньки придут,
семена все в рост пойдут.
И наступит тут веселье:
грядки все покроет зелень,
будет весело росткам,
у всех — братья по бокам.
Kord mõtles kurvalt üksik tõuk:
«Miks olema pean üksik tõuk?
Kui leiaksin veel mõne tõugu,
Võiks moodustada tõugujõugu.
Ja kui mul oleks tõugujõuk,
mind austaks iga üksik tõuk!»
С грустью думал червячок:
«Почему я одинок?
Вот найти бы мне червей,
было б много нас, друзей.
Нашей шайке червенят
Каждый встречный был бы рад!»
«Peoleo!» hüüdis peoleo.
«Võiks korraldada vihmapeo!»
Ning talle vastas peoleo:
«Miks mitte! Teeme vihmapeo!»
Nad rõõmsa laulu lahti lõid
ja pilved peagi vihma tõid,
mis algul saabus sabinal,
kuid hiljem lausa rabinal.
«Фьють!» — позвала иволга ясным летним днем.
«А что бы не у стоить нам праздничек с дождем?»
«Фью-фьюить… фью-фьюить!» — другая отвечала,
«Праздника в честь дождика давно нам не хватало!»
Песенку веселую тут грянули они,
и дождя им тучки тотчас принесли.
Он сначала моросил,
а потом как при-пу-стил!
Üle lahe põikas luik
ja heledasti hõikas luik.
Kiledasti luikas luik:
Kevad käes!
Kevad käes!
Kevad käes!
По-над морем лебедь пролетал
и победный клик его звучал.
Звонко лебедь извещает:
Весна наступает!
Весна наступает!
Весна наступает!
Kui kõik on vaikne metsateel,
siis kevad pole tulnud veel.
Kui aga metsas kukub kägu,
on kevad oma õiget nägu.
Коль в лесных глубинках
тишь еще стоит,
то весны не видно,
где-то она спит.
А когда кукушка
звонко позовёт,
тут весна-красотка
тотчас к нам придёт.
Kui käol on kurgus odraokas,
siis on tal kukkumine mokas
ja ühtki kukku pole nokas.
Ta vaikima peab umbes aasta,
siis aga kukkuda võib taas ta
ja hüüab rõõmsalt: «Kukku! Kukku!
Kes paneks veel mu noka lukku?!»
Если у кукушки в горле
колосок овса застрянет,
тут уж будет не до шуток,
куковать она не станет.
Ни единого «ку-ку» —
ни в лесу, ни на лугу.
Читать дальше