Леонард Кондрашенко - Тарарам

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонард Кондрашенко - Тарарам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Симферополь, Год выпуска: 1963, Издательство: Крымиздат, Жанр: Детские стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тарарам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тарарам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Художник Ю. Белькович.

Тарарам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тарарам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поднимается он круче,
Собирается он в тучу.

Туча по небу несётся,
Туча дождиком прольётся,

По стеклу забарабанит
И ручьём проворным станет.

А потом к реке примчится,
Чтобы к морю в путь пуститься.

Но загонит в трубы тучу
Из реки насос могучий.

На стоянке долгожданной
Машинист открутит краны:

Прыгай в бак, крути колёса
У того же паровоза!

Перевод с польского из Карла Корда.

Коростель

Солнце за гору садится Спать пора весёлым птицам Птичьи трели отзвенели - фото 11

Солнце за гору садится,
Спать пора весёлым птицам.
Птичьи трели отзвенели,
Все давно в своей постели.
Только бедный коростель
Не стелил себе постель
И на листике простом
Заночует под кустом.

Странная история

Я открою тайну:
Ел я как-то суп,
Проглотил случайно
Вместе с супом зуб.

Даже не заметил,
Как его я съел,
Он ведь перед этим
Вовсе не болел.

В общем, непонятно —
Как и отчего?
И нельзя обратно
Вытащить его…

Это и тревожит
Вот уж целый год:
Ну, а вдруг он может
Мне прогрызть живот?!

Воробейник

В садах набухли почки И стала даль ясна В весёлые звоночки Звенит в ручьях - фото 12

В садах набухли почки,
И стала даль ясна,
В весёлые звоночки
Звенит в ручьях весна.

Влетает в палисадник
Смущённый воробей:
Для кур готов курятник,
А ферма для гусей,
Дуплянки для синичек,
Скворечник для скворца,
Есть домики у птичек,
У каждого жильца.

У них свои заботы,
У них своя семья.
Все заняты работой,
Все — кроме воробья…

Ведь только он бездельник,
Наверно, потому
Удобный воробейник
Не выстроен ему!

Честный кот

Не ругай меня, хозяйка,
А послушай наперёд:
Я не вор, не попрошайка,
А солидный честный кот.

Не расстраивайся слишком,
Что стащил я колбасу:
За нее тебе я мышку
Из подвала принесу!

Пять братьев Жили пять весёлых братьев Очень дружная семья Хорошо ты - фото 13

Пять братьев

Жили пять весёлых братьев Очень дружная семья Хорошо ты должен знать их - фото 14

Жили пять весёлых братьев —
Очень дружная семья,
Хорошо ты должен знать их,
Как давно их знаю я.
Впятером они родились,
Впятером росли потом, —
Впятером за стол садились,
Спать ложились впятером.
Впятером они стучали
Молотком и топором,
Впятером гостей встречали,
Провожали впятером.
Не скучали, не грустили,
Очень дружные во всем,
Так они и жили-были
Всюду вместе — впятером.

Самым первым, самым главным
Был большой и толстый брат
Очень добрый, очень славный,
Не беда, что толстоват.
Никогда он не сердился,
Рад всегда своей родне,
Хоть от братьев поселился
Он немножко в стороне.
Но совсем не за горою
Был от братьев этот дом,
Где холодною зимою
Жил толстяк особняком…

А второй брат назывался
Указательным не зря:
Ловко он водить старался
По страницам букваря.
За обиженных, побитых
Заступался тут и там,
Драчунам грозил сердито:
«Погодите, я вам дам!»
Был грешок за этим братом —
Ковырять любил свой нос,
Будто там, в носу, запрятан
Заковыристый вопрос.

Третий брат на целый ноготь
Выше всех в семействе был,
Потому и вещи трогать
Он без спросу не любил.
Самый средний, жил на славу,
Не боялся ничего:
Двое братьев было справа,
Двое слева от него.
Шли к нему все за советом,
Как его не уважать:
Научил их за обедом
Ложку правильно держать!

Был четвёртый безымянным;
Изо всех лишь одному
При рожденьи, как ни странно,
Имя не дали ему…
Безымянный, ну так что же!
Ничего, что скромен, тих.
Хорошо работать может,
Чем он хуже остальных?
Он трудился неустанно,
И всегда считались с ним,
Ведь в работе безымянный
Был никем незаменим!

Пятый же, как ни старался,
Ростом братьев не догнал —
Так малышкой и остался,
Хоть на цыпочки вставал.
Звали все его мизинцем.
Оттого, что ростом мал,
Он на празднике гостинцы
Самым первым получал!
Без мизинца братья стали
И грустить бы и скучать:
Без него ни на рояле,
Ни на скрипке не сыграть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тарарам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тарарам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тарарам»

Обсуждение, отзывы о книге «Тарарам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x