Богдан Чалий - Сто пригод Барвінка та Ромашки

Здесь есть возможность читать онлайн «Богдан Чалий - Сто пригод Барвінка та Ромашки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1976, Издательство: веселка, Жанр: Детские стихи, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сто пригод Барвінка та Ромашки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сто пригод Барвінка та Ромашки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Веселі, поетичні віршовані казки Богдана Чалого давно полюбилися юним читачам. Та й не дивно. Адже у них ідеться про щиру дружбу та відданість, про взаємовиручку, про перемоги відважного Барвінка та його друзів над злими, темними силами. У 1974 році на XIV конгресі Міжнародної ради по дитячій та юнацькій літературі Богдану Чалому за казку «Барвінок і весна» присуджено почесний диплом імені казкаря Г. X. Андерсена.

Сто пригод Барвінка та Ромашки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сто пригод Барвінка та Ромашки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Ранком суне радий Тхір Навпростець у царський двір У руці дубовий кий На - фото 12

Ранком суне радий Тхір
Навпростець у царський двір.
У руці дубовий кий.
На плечах мішок важкий.
Люто в кожному кутку
Лупить києм по мішку.
Ще й співає пісню Тхір
На увесь на царський двір:
«Кожен з нас повсякчас
Висунутись прагне!
Славний Тхір
Знов мундир.
Як було, одягне!
Гей, одягне, як було,
І закине помело.
За мою відвагу
Цар поверне шпагу!»
Тхір минає царську варту.
Випиває меду кварту
І стає перед царем
Із мішком наоберем.
Поміж ними, слово в слово,
Відбулась така розмова:
Осот.Чого баламутиш ні світ ні зоря?
Ти вже не фельдмаршал.
Тxоряка.Осоте, ур-ря!
Осот.Чи з глузду ти з’їхав?
Тxоряка.Заглянь у мішок,
У ньому славетний лежить кожушок.
Тебе він зігріє, аж кине у піт.
О царю. Барвінка забгав я під спід!
Не віриш — поглянь...
Блекота розповість.
В мішку приволікся негаданий гість!
(Мотузку розрізав, регочучи. Тхір,
А звідти Барвінок вилазить, як звір).

ТxорякаНаївся медку Побалакай з царем Навколішки падай бо шкуру здерем - фото 13

Тxоряка.Наївся медку? Побалакай з царем!
Навколішки падай, бо шкуру здерем!
Осот.Не треба, я ж бачу, він справжній козак.
Тхоряка.А зараз лежить біля ніг, мов кизяк.
Осот.Гай-гай, обдурила тебе Блекота!
Гай-гай, а була ж благородна мета...
Барвінку, ти скарб звоювати хотів?
Барвінок.І всіх вас побити!
Осот.Герой поготів!
Мені до вподоби такі парубки.
Безграмотні й дужі, неначе бики.
Навіщо науку зубрити, скажи?
Ти краще у війську моїм послужи.
З роками фельдмаршалом станеш, браток.
Тхоряка.Лизатимеш знову Медовий Листок...
Осот.З гармати великої будеш палить.
Барвінок.Ой, ой, розв’яжіте, животик болить!
Вмираю, пропали юнацькі— літа.
Мене отруїла... Твоя Блекота...
Осот.Фельдмаршале, лапки йому розв’яжіть.
Очуняєш, хлопчику, будем дружить!
Лиш від пут звільнивсь хлопчина.
Став червоний, мов перчина.
Стусонув під бік Тхоряку,
Видер з лап його ломаку.
Як урізав двох по лобі —
Заревли щодуху: «Пробі!»
Бив, аж поки не скрутили
Ці кусючі крокодили.
Гаркнув цар, потерши гулю:
— Чи ножа йому, чи кулю?
Як про рідного, подбаєм,
Завтра ж голову зрубаєм!

Хто Барвінка порятує Вже на нього кат чатує Похитав ногою грати Не - фото 14

Хто Барвінка порятує?
Вже на нього кат чатує.
Похитав ногою грати —
Не пробити, не прорвати!
Раз на світі помилився, —
Мов крізь землю провалився...
Де ж Ромашка? Це ж дівчисько...
Вірний Коник теж неблизько.
Що робить? Нема надії.
Торжествують лиходії!
Крізь загратчане віконце
Промінець послало сонце.
Хтось іде. Замок заклацав.
Жук Рогач ножі помацав.
— Кроком руш! — Плісняві східці
На майдан виводять звідси.
Заволали мідні труби,
Вишкіря Тхоряка зуби,
Довгоносики-солдати
Лізуть честь йому віддати.
Оркестранти грають марші.
Будяки стоять, як старші.
Б’ють громово барабани —
Цар прибув у шарабані.
Тхір, аж синій від напруги.
Просичав;—Давайте, слуги! —
Тягнуть хлопчика за шворку.
Покрививсь, мов пив касторку.
На майдані, слово в слово.
Відбулась така розмова:
Осот.Помирай же, коли нам
Не схотів служити!
Барвінок. Як служити бур’янам.
Краше і не жити!
Осот.Штучка цей Барвінок. Бач,
Не заплаче навіть.
Тxоряка.Зареве, коли Рогач
Два ножі направить.
Осот. Жук Рогач! Коли, рубай!
Тxоряка.Кате, смерть Барвінку!
Вкороти-но козака
Лиш на четвертинку!
Осот.Кате, стій! Прийми ножі.
Ще продовжим втіху.
Гей, Тхоряко, покажи
Скарб йому. Для сміху.
(З льоху ранця Тхір несе.
Кидає під ноги.
Сміх фельдмаршала трясе, —
Радий з перемоги.)
Осот.В цьому ранці — книга з книг,
Світлозора квітка.
Ти її дістати б міг,
Якби думав зрідка.
Переїв — програв бої,
Втратив буйну силу.
Тxоряка.З ранцем вкинемо її
У сиру могилу!

Раптом щось як зареве Так реве мов неживе Вибігає з лісу Лис Утікайте - фото 15

Раптом щось як зареве,
Так реве, мов неживе.
Вибігає з лісу Лис:
— Утікайте швидше в ліс!
— Що там сталось, говори?
— Наступають Трактори!
Ріжуть хащі полину.
Крають царську цілину.
З криком; «Царю, борони!»—
Впали перші Бур’яни.
З ревом: «Де Барвінок-друг?» —
Трактори все рвуть навкруг.
А за ними — сто півнів,
Півня гливого синів.
Довгоносиків січуть:
— Де Барвінок? — тільки й чуть.
Цар Осот крутнувсь, як змій:
— Цей Барвінок... ще живий?
Ріж Барвінка, Жук Рогач! —
Уклонився Лис:— Пробач,
Нас врятує саме він.
Цей хлопчисько, цей Барвін!
Киньмо в ноги Тракторам,
Хай припинять тарарам.
Дужчав рев серед яруг:
— Де Бар-рвінок, кр-ращий др-руг?
Лисовину гордий цар
Уклонився, мов швейцар:
— Лисовине, ти мудрець.
Ще заорють, хай їм грець! —
Засичав фельдмаршал Тхір:
— Лізь, малий, на осокір
Та кричи, що ти живий.
Хай кінчають напад свій. —
Від таких нежданих слів
Наш герой повеселів.
Швидко видерсь на вершок.
Де листочки, мов дашок.
А над ним аж два Джмелі,
Щоб не втік, держать шаблі.
Закричав малий згори;
— Гей ви, друзі Трактори!
Нищіть ворога ланів.
Чорне царство бур’янів! —
Засвітився цар внизу.
Наче блискавка в грозу.
— У шаблі його. Джмелі!
Жміть зухвальця до землі! —
Де не взялись — Ластівки,
Двох жандармів — під грудки!
А Барвінка (от було!)
Підхопили на крило.
І помчали в височінь.
Ще й співали:— Чи-ві-чінь!
Глянув хлопчик — ой, лю-лі! —
І Ромашка на крилі.
Друга радісно стріча.
Бачиш, от тобі й дівча!
Це ж вона, оця мала.
Славне військо привела.
Що ж творилося внизу?
Цар Осот пустив сльозу.
Бив підборами Тхора,
Не зазнав і Лис добра.
Щоб і їх не потовкли.
Тхір із Лисом утекли.
Налетіли вмить півні.
Довгоносикам страшні.
Вліво, вправо — бах та бах!
Довгоносих по лобах.
З Блекотою цар Осот
Утекти хотіли в дот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сто пригод Барвінка та Ромашки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сто пригод Барвінка та Ромашки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сто пригод Барвінка та Ромашки»

Обсуждение, отзывы о книге «Сто пригод Барвінка та Ромашки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x