Джессика Таунсенд - Испытания Морриган Кроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Таунсенд - Испытания Морриган Кроу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Робинс, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испытания Морриган Кроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испытания Морриган Кроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морриган Кроу — очень необычная девочка.
В раннем возрасте она узнала, что проклята и должна умереть на свой одиннадцатый день рождения, ровно в полночь. Горожане искренне считают, что во всех их бедах и несчастьях виновата именно она. Но неожиданно в её жизни появляется таинственный незнакомец Юпитер Норт и с его помощью она попадает в загадочный город Невермур. Чтобы избежать проклятия и остаться в живых, ей надо пройти опасные испытания вместе с сотней других особенных детей, стать лучшей и присоединиться к таинственной Вундерколлегии.
Сможет ли Морриган преодолеть все превратности судьбы и познать себя?..

Испытания Морриган Кроу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испытания Морриган Кроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совершенно верно, — снова кивнул Шквал, — как и за всеми, кто имел несчастье родиться во время Тьмы. Считайте это актом милосердия.

— Милосердия?! — вспыхнула она. — Вы пытались меня убить!

Он прикрыл глаза с разочарованным вздохом:

— Неверно, мисс Кроу. Я не пытаюсь убивать людей — я их просто убиваю. А вы, как легко заметить, до сих пор живы… И это не заслуга отважного капитана Норта: просто у меня не было намерения вас убивать.

— Лжёте!

— Да, я позволяю себе лгать… но не всегда, и уж точно не сейчас. — Шквал поднялся со скамьи и шагнул навстречу. — Вы угадали наполовину: Дикую охоту за вами послал я, но отнюдь не для убийства.

При упоминании своего имени окутанные чёрным дымом гончие псы высунули морды из туннеля и стали красться к ней, припав к путям. За ними последовали верховые охотники. Они двигались медленно и плавно, будто во сне, ожидая приказа к атаке.

Морриган в ужасе отступила на шаг.

— Не вздумайте убегать, — предупредил Шквал, — они обожают догонять детишек.

Она окаменела, не в силах отвести взгляд от чёрной клубящейся тучи. Кровь стучала в висках, отдаваясь даже в кончиках пальцев.

— Очень страшно, согласен. — Он оглянулся через плечо. — Одно из лучших моих творений — идеальная машина для убийства, безжалостная и нерассуждающая. От неё нет защиты. Поверьте, мисс Кроу, прикажи я убить вас — Тьмы бы вы не пережили, превратились бы в кучку пепла. Приказа загонять и убивать не было — я велел пригнать.

Тонкие губы Шквала раздвинулись в зловещей улыбке. У Морриган по спине побежали мурашки. На какой-то миг в его лице проступил настоящий Вундермастер — бездонная чернота глаз, острые оскаленные зубы, не человек и даже не монстр, а что-то совсем страшное, которое не решишься даже себе представить.

— В первый раз они оплошали — позволили этому рыжему пакостнику уволочь вас на своём убогом механическом пауке, — продолжал он, — но теперь, когда мне наконец удалось отыскать слабое место в линии Паутины, всё стало проще. Потребовался всего год и пара мелких катастроф в подземке.

— Значит, это всё-таки вы! — Голос девочки дрожал. — Поезда сошли с рельсов, люди обвиняли Вундермастера и были правы. Два человека погибли по вашей вине!

— Метод проб и ошибок… — Шквал с улыбкой развёл руками. — И всё ради того, чтобы вернуть заблудшую овечку… А теперь, милая овечка, нам пора домой.

Он протянул руку. В глубине туннеля послышался гудок и грохот поезда.

Морриган отступила ещё на шаг.

— Я никуда с вами не поеду!

Он пожал плечами:

— Со всем уважением, но вынужден настоять.

Из туннеля вырвался яркий золотистый луч, пронизывая дымную клубящуюся тьму. Он делался всё шире и ярче, пока не стало невозможно смотреть. Дикая охота рассеялась по сторонам, но тут же вновь собралась на платформе тёмным вихрем, в центре которого оказалась Морриган. Зонтик выпал из рук и покатился по полу. Чёрные щупальца дыма обвились вокруг тела, толкая её вперёд, к слепящему золотому сиянию.

Раздался гудок, и поезд тронулся.

* * *

Ледяной холод ощущался даже через Паутину. Трава на лужайке поместья Кроу покрылась инеем. Особняк возвышался за железными воротами чёрным силуэтом на фоне сумеречного неба.

Шквал шагнул вперёд с диковатым огоньком предвкушения в глазах.

— Нанесём визит, пожалуй.

Здесь, в Республике, он больше не был призраком в Паутине, не способным ни до чего дотронуться, а человеком во плоти, и наслаждался своей свободой.

С хрустом потянувшись, он выбросил руку вперёд, и ворота открылись сами — вернее, не просто открылись, а разорвались надвое с визгом и скрежетом искорёженного железа, будто смятые ударом невидимой гигантской лапы.

Из-за угла особняка с бешеным лаем выскочили косматые сторожевые псы.

«Вау! Вау!» — шутливо передразнил Шквал, щёлкнув пальцами.

И собаки отлетели, кувыркаясь в воздухе, а затем, шлёпнувшись на землю, с визгом бросились наутёк.

— Вы не представляете, мисс Кроу, — говорил он, шагая с хрустом по гравийной дорожке, — какая это му́ка — находиться в родном городе, моём любимом Невермуре, и не иметь возможности ничего сделать : ни использовать свои таланты, ни хоть как-то воздействовать на происходящее. — Он сглотнул с волнением, глядя вдаль. — Линия Паутины — чудесная штука! Мне ли не знать: я сам её создал… но временами ощущаешь себя как в тюрьме… — Его лицо вдруг просияло. — Сейчас вы сами поймёте, каково это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испытания Морриган Кроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испытания Морриган Кроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испытания Морриган Кроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Испытания Морриган Кроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x