Хизер Касснер - Сад костей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Касснер - Сад костей [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сад костей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сад костей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирреель хочет жить как те девочки в соседнем доме, за которыми она подглядывает в щёлочку. Но её хозяйка, мисс Веспер, говорит, что это она создала Ирреель из праха, костей и своего воображения, а значит, долг девочки – служить своей хозяйке. Иначе мисс Веспер развеет её в пыль. Ирреель знает, что она не первое создание мисс Веспер – до неё был мальчик, именем которого хозяйка иногда окликает её. Ирреель думает, что мисс Веспер выполнила свою угрозу и развеяла его в пыль, пока… не встречает этого мальчика. Он сбежал от хозяйки и остался жив, значит, и Ирреель может освободиться!

Сад костей [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сад костей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты сказала «доктор»?

– В смысле, сумасшедший учёный? – спросила Девочка.

Ирреель посмотрела на тетрадь, которую держала в руках. Она не понимала условных обозначений, но отдельные слова были ей знакомы. Черепная коробка. Берцовая кость. Лучевая кость.

– Думаю, он был ортопедом.

Девочка уселась на полу, скрестив ноги, и раскрыла другую тетрадь.

– Нужно изучить какую-нибудь из последних тетрадей, – предложил Парень и взял с полки последнюю. – Все знают, что конец истории – самая интересная часть.

Он сел на стол и раскрыл том на первой попавшейся странице.

У Ирреель отпала челюсть. Размашистый почерк был тот же, что и в первом блокноте, но если в первой тетради все записи располагались аккуратно, то в этой везде стояли кляксы и длинные абзацы были перечёркнуты тёмными линиями. Над ними теснились корявые буквы.

– Я ничего не понимаю, а ты? – спросил Парень, наклоняя голову то так, то эдак. – Может, он слегка сошёл с ума.

Ирреель хмуро глядела на страницу.

– Нет. Он много страдал.

Многие термины и обозначения ей тоже были непонятны, а зачёркнутые части прочитать было невозможно, но Ирреель в глаза бросились подчёркнутые заметки.

– Это записи его экспериментов, – Ирреель осторожно коснулась чернильных записей. – С помощью этих формул он вернул к жизни мисс Веспер.

У Парня глаза полезли на лоб.

– Давай попробуем их расшифровать.

– Хорошо, – осторожно сказала Ирреель. В предвкушении её сердце быстро забилось. В этих словах могут таиться все необходимые ей ответы. Если только ей удастся их расшифровать.

Она перелистнула страницу, потом ещё одну, разгладив загнутый уголок. Из-под её пальца выглядывали несколько наспех зачёркнутых строк, написанных более свежими чернилами. Ирреель убрала руку.

*Примитивные создания?

Ту же самую надпись Ирреель видела в блокноте мисс Веспер. Похоже даже было, что здесь её тоже оставила мисс Веспер, рядом с заметками доктора Хаузера.

«Сердце, которое бьётся, и мозг, который мыслит, – вот что составляет жизнь».

Хотела бы Ирреель знать, что натолкнуло мисс Веспер на размышления о примитивных созданиях, записанные рядом с этой строчкой, когда эти слова так разительно противоречили друг другу. Ирреель уже хотела свериться с маленьким чёрным блокнотом, чтобы сравнить, когда вспомнила другую запись мисс Веспер.

«Одно моё слово – и их больше нет».

Должно быть, мисс Веспер, в отличие от доктора Хаузера, хотела создать нечто менее сложное, что легче было бы контролировать. Как Рука, простое создание без сердца и мозга. «Замри», – только это мисс Веспер требовалось сказать, чтобы она обмякла. Могло ли быть так, что мисс Веспер не могла таким образом контролировать Ирреель и её друзей? Робкая надежда вспыхнула в ней, слишком хрупкая, чтобы облекать её в слова.

– Есть там что-нибудь про безымянную могилу? – спросил Парень, прервав размышления Ирреель.

– Я пока не нашла ничего, – сказала Ирреель. По правде, она совсем не думала про безымянную могилу, только о том, как бы найти источник магии.

– Дай-ка я гляну, – Парень потянул к себе тетрадь доктора Хаузера.

– Это всё равно какая-то чушь, – отозвалась Девочка с пола. Облизнув палец, она перелистнула страницу. – Снова это слащавое стихотворение. И только послушайте это: «Звучащая в искреннем сердце любовь ликующе приветствует и нежно говорит прощай», – она повторила последнее слово с придыханием, таинственным шёпотом. – Прощай.

– Осторожнее с этим, – предупредила Ирреель, не зная наверняка, что может активировать магию. Ей вовсе не хотелось, чтобы Девочка вдруг растворилась в воздухе.

Но ничего не произошло, совсем.

– Нет-нет, здесь получше, – сказал Парень. Он указал на запись. – Красная, красная кровь преображает кости, и под землёй стонет новая жизнь.

– Жуть, – пробормотала Девочка.

– Посмотри дальше, может, там есть ещё что-то, – сказала Ирреель.

Все трое склонились над разными тетрадями и некоторое время молча читали. Ирреель старалась запомнить как можно больше, в словах заключалась единственная её надежда.

«Корица ускоряет сердцебиение». И спустя пять страниц: «Любовь зажигает сердце».

Доктор Хаузер часто писал о любви. Как будто это был ключевой компонент магии. На следующей странице Ирреель снова наткнулась на это слово.

– Послушайте, – сказала Ирреель и зачитала громче, чтобы Девочка, которая по-прежнему сидела на полу, её услышала. – «Я упокоюсь, не заклеймённый ни скорбью, ни могилой…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сад костей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сад костей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тесс Герритсен - Сад костей
Тесс Герритсен
Екатерина Барсова - Змей в саду Ватикана [litres]
Екатерина Барсова
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Ребекка Шеффер - До мозга костей [litres]
Ребекка Шеффер
Хизер Касснер - Сад костей
Хизер Касснер
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Сад костей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сад костей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x