Ли Чайлд - Убедительный довод

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Чайлд - Убедительный довод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, Издательство: Экопресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убедительный довод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убедительный довод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ничего не прощать, ничего не забывать. Таков основной принцип Джека Ричера. А Френсис Ксавье Куинн был самым страшным человеком, которого Ричер встречал в жизни. Он совершил то, что не знает прощения. Поэтому Ричер был рад смерти Куинна и спокоен. Но только до того дня, пока он снова не увидел Куинна, живого и здорового, отъезжающего в лимузине от симфонического зала Бостона.
Никогда не просить прощения. Ничего не объяснять. Став свидетелем жестокой попытки похищения перепуганного студента колледжа в Новой Англии, Ричер берет закон в собственные руки. В конце концов, он к этому привык. Но только на этот раз погибает полицейский, а Ричер не задерживается, чтобы предоставить объяснения. Неужели он потерял способность различать добро и зло? И лишь потому, что на этот раз дело касается его лично?

Убедительный довод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убедительный довод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я промолчал.

— Мы сотрудники федерального управления, — сказала Даффи.

— В таком случае, что вы здесь делаете? — недоуменно спросил Харли.

Он произнес это таким тоном, словно ему действительно было любопытно. Теперь на нем был другой костюм. Из черной ткани с блеском. На шее серебристый галстук. Харли принял душ и вымыл голову. Его хвостик был перехвачен аккуратной коричневой резинкой.

— Мы здесь по долгу службы, — сказала Даффи.

Харли кивнул.

— Ричер видел, как мы поступаем с женщинами, работающими на правительство. Видел своими собственными глазами.

— Харли, тебе лучше поскорее бежать с этого корабля, — сказал я. — Он тонет.

— Ты так думаешь?

— Знаю наверняка.

— Видишь ли, порывшись в компьютерах, мы пришли к другому заключению. Наша с тобой подружка, которая лежала в мешке, она ведь никому ничего еще не сказала. От нее до сих пор ждут первую весточку. Кстати, похоже, про ее существование вообще просто забыли.

— Мы не имеем никакого отношения к компьютерам.

— Еще лучше, — усмехнулся Харли. — Раз вы вольные охотники, никто не знает о том, что вы здесь, а я держу вас под прицелом.

— Поли тоже держал меня под прицелом, — сказал я.

— У него был пистолет?

— Даже два.

Харли вздрогнул, но тотчас же снова взял себя в руки.

— Я поумнее Поли. Руки за голову!

Мы положили руки за головы.

— У Ричера есть «беретта», — продолжал Харли. — Это мне точно известно. А еще, думаю, здесь есть два «глока». Скорее всего, модели 17 и 19. Я хочу увидеть все это на полу. Аккуратно, не торопитесь. По одному.

Никто не двинулся с места. Харли повел П-14 на Даффи.

— Начнем с женщин. Большим и указательным пальцами.

Сунув левую руку за пазуху, Даффи вытащила «глок», держа его большим и указательным пальцами. Положила его на пол. Я начал было поднимать руку к карману.

— Подожди! — остановил меня Харли. — Ты тип ненадежный.

Шагнув вперед, он приставил дуло П-14 к моей нижней губе, туда, куда меня ударил Поли. Затем погрузил левую руку в мой карман. Выудил оттуда "беретту ". Бросил ее на пол к «глоку» Даффи.

— Теперь ты, — приказал он Виллануэве.

Оставив П-14 там, где тот находился. Холодное, жесткое дуло давило мне на расшатанные зубы. Виллануэва бросил свой «глок» на пол. Харли сгреб ногой все три пистолета. Затем шагнул вперед.

— Отлично. Теперь по одному становитесь к стене.

Он развернул нас, выстроив вдоль стены, при этом сам оказался рядом с ящиками.

— С нами был еще один человек, — сказал Виллануэва. — Его здесь нет.

«Ошибка», — подумал я. Харли усмехнулся.

— Так позовите же его. Пусть идет сюда.

Виллануэва промолчал. Это был тупик. Внезапно превратившийся в западню.

— Зовите же его, — повторил Харли. — Живо, иначе я начну стрелять.

Никто не шевелился.

— Зовите его, иначе женщина получит пулю в бедро.

— Телефон у нее, — сказал Виллануэва.

— В сумочке, — подтвердила Даффи.

— А сумочка?

— Осталась в машине.

«Хороший ответ», — подумал я.

— Где машина? — спросил Харли.

— Рядом.

— Тот «торес», что стоит перед магазином чучел?

Даффи кивнула. Харли заколебался.

— Можно воспользоваться телефоном в конторе, — наконец сказал он. — Звони вашему человеку.

— Я не знаю его номер, — сказала Даффи.

Харли молча посмотрел на нее.

— Он в памяти телефона, — пояснила она. — Наизусть я его не помню.

— Где Тереза Даниэль? — спросил я.

Харли лишь усмехнулся. «Вопрос задан, ответ получен», — подумал я.

— С ней все в порядке? — спросил Виллануэва. — Если с ней что-то случилось, вы об этом пожалеете.

— С ней все в полном порядке, — сказал Харли. — Состояние как с иголочки.

— Мне идти к телефону? — спросила Даффи.

— Мы пойдем все, — сказал Харли. — После того, как вы наведете здесь порядок. Напрасно вы лазили в ящики.

Встав рядом с Даффи, он приставил дуло пистолета ей к виску.

— Я подожду здесь, — сказал он. — А женщина будет ждать вместе со мной. В качестве личного страхового полиса.

Виллануэва взглянул на меня. Я пожал плечами. Похоже, нам предстояла столярная работа. Я поднял с пола молоток. Виллануэва взял крышку первого ящика со «Стрелами». Снова посмотрел на меня. Я едва заметно покачал головой. Я с огромной радостью погрузил бы молоток Харли в череп. Или в рот. Раз и навсегда избавив его от проблем с зубами. Но молоток — плохое оружие против человека, приставившего пистолет к виску заложника. Кроме того, мне пришла лучшая идея. Все будет зависеть от того, насколько убедительно нам удастся изобразить готовность сотрудничать. Поэтому я взял молоток и стал терпеливо ждать, когда Виллануэва накроет крышкой жирные желтые трубы. Поправил его пястью так, чтобы гвозди попали в свои отверстия. Вколотил их и, выпрямившись, снова стал ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убедительный довод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убедительный довод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убедительный довод»

Обсуждение, отзывы о книге «Убедительный довод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x