– И кем же стали его дети?
– Тайлер – окружной судья в Чикаго. Вудро ничем особенно не занимается. Плейбой. Живет в Хоуб-Саунде, играет в гольф, поло. Несколько лет тому назад спутался с официанткой из какой-то закусочной. Она забеременела, и он, к всеобщему изумлению, женился на ней. Кендолл – известный модельер, замужем за французом. Они живут в Нью-Йорке. – Фитцджералд встал. – Стив, ты бывал на Корсике?
– Нет.
– Я бы хотел, чтобы ты туда слетал. Тамошняя полиция задерживает тело Гарри Стенфорда, отказывается его выдать. Я хочу, чтобы ты все уладил.
– Хорошо.
– Сможешь вылететь сегодня?
– Конечно. Нет проблем.
– Благодарю. Буду тебе очень признателен.
В самолете компании «Эр Франс» Стив Слоун читал путеводитель по Корсике. Он узнал, что остров этот преимущественно гористый, главный порт – Аяччо, где, кстати, родился Наполеон Бонапарт. В книге приводились интересные статистические данные, но потрясающая красота острова стала для Стива полной неожиданностью. Когда самолет подлетал к Корсике, далеко внизу показалась белая стена, очень похожая на Белые скалы Дувра. От открывавшегося через иллюминатор вида захватывало дух.
Самолет приземлился в аэропорту Аяччо, и такси доставило Стива на бульвар Наполеона, главную улицу города, протянувшуюся на север от площади Генерала де Голля до железнодорожного вокзала. Слоун договорился, что тело Гарри Стенфорда самолетом доставят в Париж, а оттуда другим самолетом – в Бостон. Не хватало только разрешения на вывоз тела.
Такси остановилось у здания префектуры. Слоун поднялся по ступеням и вошел в приемную. За столом сидел сержант в полицейской форме.
– Bonjour. Puis-je vour aider? [22]
– Кто здесь старший?
– Капитан Дюрер.
– Я бы хотел переговорить с ним.
– А по какому поводу, позвольте спросить? – Сержант гордился своими познаниями в английском.
Стив достал визитную карточку.
– Я адвокат Гарри Стенфорда и приехал, чтобы отвезти его тело в Соединенные Штаты.
Сержант нахмурился:
– Пожалуйста, подождите. – И исчез в кабинете капитана Дюрера, плотно прикрыв за собой дверь.
В кабинете толпились репортеры телекомпаний и информационных агентств со всего мира. Все говорили одновременно.
– Капитан, почему в такой шторм он…
– Как он мог упасть с яхты, когда…
– Нет ли признаков убийства?
– Что показало вскрытие?
– Кто еще был на яхте?
– Прошу вас, господа, – поднял руку Дюрер. – Очень прошу. – Он оглядел кабинет. Репортеры жадно ловили каждое его слово. Как он ждал этого мгновения! «Если я не оплошаю, – подумал он, – повышение мне гарантировано. И тогда…»
– Капитан, – прервал его мысли сержант, протягивая Дюреру визитную карточку Стива Слоуна и шепча ему при этом что-то на ухо.
Капитан Дюрер с отвращением посмотрел на визитку.
– Сейчас я его принять не могу, – бросил он. – Скажи, пусть придет завтра в десять утра.
– Да, капитан.
Дюрер проводил сержанта взглядом. Он никому не позволит отнять у себя шанс прославиться.
Повернувшись к репортерам, капитан широко улыбнулся:
– Так вы спрашивали…
– Сожалею, но капитан сейчас очень занят, – сообщил сержант Слоуну, вернувшись в приемную. – Он просит вас прийти сюда завтра к десяти утра.
Стив Слоун недовольно поморщился:
– Завтра в десять? Это же нелепо. Я не хочу так долго ждать.
Сержант пожал плечами:
– Это ваше право, месье.
Слоун вздохнул.
– Ладно. Я не забронировал номер в отеле. Вы можете порекомендовать мне хороший отель?
– Mais oui [23]. Я с радостью порекомендую вам отель «Коломба», дом восемь по авеню Де Пари.
Слоун помялся.
– Нет ли возможности…
– Завтра в десять утра.
Слоун повернулся и вышел на улицу. А в своем кабинете капитан Дюрер радостно отвечал на вопросы репортеров.
– Почему вы так уверенно заявляете, что это несчастный случай? – спросил тележурналист.
Дюрер смотрел прямо в телекамеру.
– К счастью, есть свидетель этого ужасного события. К каюте месье Стенфорда примыкает открытая палубная веранда. Вероятно, какие-то важные бумаги порывом ветра вынесло на веранду, и месье Стенфорд бросился за ними. Когда он выбежал на веранду, яхту сильно качнуло, он потерял равновесие и свалился за борт. Его телохранитель все это видел и немедленно позвал на помощь. Двигатели застопорили, но команде удалось лишь найти тело.
– Что показало вскрытие?
– Корсика – маленький остров, господа. У нас нет необходимого оборудования для проведения всесторонних исследований. Однако наши медицинские эксперты установили, что месье Стенфорд утонул. Его легкие залиты морской водой. Никаких синяков или иных свидетельств насильственной смерти не обнаружено.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу